Nichirin

Wagakki Band

Original Tradução Original e tradução
Nichirin

ima furikazashita nichirin no
hata o kakagetara hokori o mune ni
saa iza susume

biru no tanima ni mieta
asayake ga some ageru
toukyou no machinami, keshiki
itsumo mune no dokoka de
kusubutteta kimochi o
hakidasu basho o sagashite ita

dareshimo himeru kokoro no homura
moetsukiru made sakebitsuzukete
sono saki ni wa seijaku ga matteru kara
aa, bokura wa toki ni yowai kimochi o
kakaenagara mo michi o yuku no da
saigo no kabe wa jibun de koerundayo

nee, hito wa kawareru

hitori kurushikute naita ano yoru mo
ima no jibun o tsukutte kureta kara
kao o agete miyou
harewataru sora ni tobitatsu tori-tachi

ima furikazashita nichirin no
hata o kakagetara hokori o mune ni
saa iza susume

hito no kokoro no sukima
ma ga sashite iru toki ni
shinigami ga mimimoto de iu
kochira no mizu wa amai
itami no nai sekai da
moya o harau you ni hashitta

kokoro ni sukuu yami no bubun to
kasuka ni hikaru kibou no ichiru
sono taihan de ame ga furitsuzuketemo
itsuka kawashita yakusoku da to ka
sutekirenai shuuchaku tsukande
hisshi ni soko kara hai agattendayo

mou daijoubu dakara

hito ga koishikute naita ano hibi mo
zankoku ni toki wa nagareteyuku kara
boku-tachi wa yowaku boku-tachi wa tsuyoku
umarekawarunda

hi no izuru kuni wa ito’okashi
chuugi sasagetara inochi no kagiri
saa iza susume

hyou wa shishite kawa o todomu
ani guuzen naran ya

hitori kurushikute naita ano yoru mo
ima no jibun o tsukutte kureta kara
kao o agete miyou
harewataru sora ni tobitatsu tori-tachi

ima furikazashita nichirin no
hata o kakagetara hokori o mune ni
saa iza susume

dareshimo himeru kokoro no homura
moetsukiru made sakebitsuzukete
sono saki ni wa seijaku ga matteru kara
aa, bokura wa toki ni yowai kimochi o
kakaenagara mo michi o yuku no da
saigo no kabe wa jibun de koerundayo

ima furikazashita nichirin no
hata o kakagetara hokori o mune ni
saa iza susume

Nichirin

Quando eu empunho a espada nichirin
Com orgulho em meu peito, hasteando a bandeira bem alto
Vamos lá!

Entre os arranha-céus
E vi o brilho da manhã no céu
A paisagem urbana de Tóquio
Em algum lugar dentro do meu coração
Eu sempre senti algo queimando
Estava procurando um lugar para desabafar

Todos guardamos uma chama dentro de nossos corações
Ela segue gritando até se queimar
Então, há um silêncio esperando por mim
Ah, embora às vezes sejamos tão fracos
Continuamos seguindo nosso caminho
Podemos superar essa última barreira sozinhos

Veja, podemos mudar a nós mesmos

Mesmo aquela noite que chorei de dor sozinha
Fez de mim quem sou agora
Vamos tentar encarar
Os pássaros voam para o céu claro

Quando eu empunho a espada nichirin
Com orgulho em meu peito, hasteando a bandeira bem alto
Vamos lá!

No espaço vazio dentro do coração das pessoas
É onde mora a tentação
O ceifeiro sussurra no meu ouvido
A água aqui é doce
Este é um mundo não existe dor
Corro como se estivesse tentando dissipar a névoa

Há um lado escuro assustador no meu coração
E um raio de esperança que brilha fracamente
Mesmo que na maioria das vezes esteja chovendo sobre a esperança
As promessas que fiz há muito tempo
Tenho uma obsessão que não pode ser descartada
Mesmo assim, estou me esforçando para rastejar para fora de lá

Está tudo bem agora

Mesmo nos dias que choro pelas pessoas que tenho saudade
O tempo passa cruelmente
Nós somos fracos, e nós somos fortes
Nós vamos renascer novamente

O país do Sol nascente é tão lindo
Quando prometo minha dedicação, é para sempre
Vamos lá!

Como o leopardo que morre deixando o seu belo pelo para trás
Não é coincidência

Mesmo aquela noite que chorei de dor sozinha
Fez de mim quem sou agora
Vamos tentar encarar
Os pássaros voam para o céu claro

Quando eu empunho a espada nichirin
Com orgulho em me peito, hasteando a bandeira bem alto
Vamos lá!

Todos guardamos uma chama dentro de nossos corações
Ela segue gritando até se queimar
Então, há um silêncio esperando por mim
Ah, embora às vezes sejamos tão fracos
Continuamos seguindo nosso caminho
Podemos superar essa última barreira sozinhos

Quando eu empunho a espada nichirin
Com orgulho em me peito, hasteando a bandeira bem alto
Vamos lá!

Enviada por Marciel e traduzida por Tony.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Wagakki Band

Ver todas as músicas de Wagakki Band