IZANA

Wagakki Band

Original Tradução Original e tradução
IZANA

Hana ni mo Mizu ni mo
Yama ni mo Kumo ni mo Namae no nai
"Yomi no tami" to yobu sono okite o
Mamoru Inochi no bannin

Umi ni mo Tsuchi ni mo
Mushi ni mo Tori ni mo
Hito ni mo Kage ni mo Namae no nai
Umare ochi konse ni tawamurete
Tagen ni iro o some ageteku

Mou ii kai
Mada da yo
Oni-san kochira

Haru natsu Yukizuri
Aki fuyu Kozorite
Rekishi wa Hengen Yomi no kanata
Shiyuu no ai wa shinka ni sasagu
Shi no mitsugimono to nari IZANA

Mou ii kai
Mou ii yo
Oni-san kochira

Kuni umi Chikyuu ni
Yumemishi Sekai ni
Bunka o Orinasu Tami o mamori
Kinkou tamotsu Bansaku wa tsuki
Kujuu ni michita Kyoui wa

Heiwa o Inorite
Ten to chi Hedateru kakehashi toshite
Subete no kaku to narishi oshie o
Kokorone ni kizamikomu IZANA

Toki wa tachi Shinme no homura ga
Yuku yuku Tadoru michi
Shin'in o obita Oto no e
Utsukushiku utsurou sugata wa
Musou ni Magamagashii
Inishie ni nageku Kotonoha

Kashi fukashi Utakata no koi wa
Kijou ni Namida ame
Hirui nai yomi e Izanae

Hito shirezu Kakyou o mukae tomedonaku
Taema naku Mai orite
Saeta Tooboe
Tokoshie ni

Tamayura ni

Yoru ni mo Hoshi ni mo
Kaze ni mo Iro ni mo
Namae no nai

IZANA

Mesmo flores, mesmo água
Até montanhas, até nuvens Eles não tinham nome
A regra chamada "Pessoas Yomi"
O guardião da vida mantém

Mesmo o mar, até solos
Até insetos, até pássaros
Até pessoas, até sombras Eles não tinham nome
Nascido e vivido de brincadeiras neste mundo
Morrendo e enriquecendo as cores

Você está pronto?
Ainda não
Venha para mim, demônio

Na primavera e no verão, eles passam
No outono e inverno, eles montam
A história reforma além do reino de Yomi
Homens e mulheres oferecem seu amor pela evolução
E se torna o tributo à morte de "IZANA"

Você está pronto?
Estou pronto
Venha para mim, demônio

Nasceu um país na terra
Como um mundo que eu sonhei
Protegendo as pessoas que tecem culturas
Quando tudo para manter o equilíbrio se esgotar
E a ameaçar cheia de amargura

Orando pela paz
Como uma ponte que divide o céu e a terra
O ensino do núcleo de tudo
Está gravado no coração de "IZANA"

O tempo passa, a chama do novo broto
Vai, para a próxima estrada
É o cenário do som que veste uma arte extrema
É lindamente mudando figura
É fantástico e ameaçador
Luto pelas palavras antigas

Amores efêmeros visíveis e invisíveis
Firmemente na chuva de lágrimas
Convido para o incomparável reino dos mortos

Secretamente saúda o clímax e infinitamente
Voa incessantemente
Uivos claramente
Para a eternidade

Por um momento

Mesmas noites, mesmas estrelas
Ventos uniformes, cores uniformes
Eles não tinham nome

Composição: Yuko Suzuhana
Enviada por A. e traduzida por Angel.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Wagakki Band

Ver todas as músicas de Wagakki Band