Senbonzakura

Wagakki Band

Original Tradução Original e tradução
Senbonzakura

Senbonzakura yoru ni magire, kimi no koe mo todokanai yo
Seiran no sora haruka kanata sono kousenjuu de uchinuite

Daitanfuteki ni haikara kakumei
Rairairakuraku hansen kokka
Hinomaru-jirushi no nirinsha korogashi
Akuryou-taisan ICBM

Kanjousen o hashirinukete touhonsensou nan no sono
Shounen shoujo sengoku musou ukiyo no manima ni

Senbonzakura yoru ni magire, kimi no koe mo todokanai yo
Koko wa utage hagane no ori sono dantoudai de mioroshite

Sanzen sekai tokoyo no yami nageku uta mo kikoenai yo
Seiran no sora haruka kanata sono kousenjuu de uchinuite

Hyakusenrenma no mitame wa shoukou
Ittarikittari no oiran douchuu
Aitsu mo koitsu mo minna de atsumare
Senja no koushin one two san shi

Senjoumon o kugurinukete anraku joudo yakuharai
Kitto saigo wa daidan'en hakushu no aima ni

Senbonzakura yoru ni magire, kimi no koe mo todokanai yo
Koko wa utage hagane no ori sono dantoudai de mioroshite

Sanzen sekai tokoyo no yami nageku uta mo kikoenai yo
Kibou no oka haruka kanata sono senkoudan o uchiagero

Kanjousen o hashirinukete touhonsensou nan no sono
Shounen shoujo sengoku musou ukiyo no manima ni

Senbonzakura yoru ni magire, kimi no koe mo todokanai yo
Koko wa utage hagane no ori sono dantoudai o tobiorite

Senbonzakura yoru ni magire kimi wa utai boku wa odoru
Koko wa utage hagane no ori saa kousenjuu o uchimakure

Mil Cerejeiras

Milhares de cerejeiras se dispersam na noite, e nem mesmo a sua voz irá alcançá-las
Atire com sua arma de raios para além do céu índigo

Após uma revolução de ocidentalização audaciosa
Esta agora é uma nação antibelicista aberta e ereta
Eu pedalo minha bicicleta com a bandeira japonesa
E demônios se dispersam aos mísseis intercontinentais.

Percorrendo a ferrovia, não me importo se estou em constante movimento
Meninos e meninas devem ser inigualáveis, durante essa era de guerra, no mundo transiente

Milhares de cerejeiras se dispersam na noite, e nem mesmo a sua voz irá alcançá-las
Este é um banquete numa cela de aço, olhe para nós do alto de sua guilhotina

O mundo inteiro está envolto em trevas, nem mesmo uma canção de lamento é audível
Atire com sua arma de raios para além do céu índigo

Centenas de lutas darão a aparência de um oficial
As cortesãs vão aqui e ali em desfile para hóspedes
Todos, reúnam-se à multidão
É uma marcha de santos. Um! Dois! Três! Quatro!

Passar pelo portão ao Dhyana e alcançar, o nirvana com purificado
O ato de final precisa ser grandioso, acompanhado por aplausos da platéia

Milhares de cerejeiras se dispersam na noite,e nem mesmo a sua voz irá alcançá-las
Este é um banquete numa cela de aço, olhe para nós do alto de sua guilhotina

O mundo inteiro está envolto em trevas, nem mesmo uma canção lamentável é audível.
O monte da esperança está longe, então atire sua granada de luz

Percorrendo a ferrovia, não me importo se estou em constante movimento
Meninos e meninas devem ser inigualáveis, durante essa era de guerra, no mundo transiente

Milhares de cerejeiras se dispersam na noite,e nem mesmo a sua voz irá alcançá-las
Este é um banquete numa cela de aço, olhe para nós do alto de sua guilhotina

Milhares de cerejeiras se dispersam na noite,você cantará e eu dançarei
Este é um banquete numa cela de aço, então atire sem parar a sua arma de raios

Composição: KuroUsa-P
Enviada por TheBard e traduzida por Pedro. Legendado por Marcelo. Revisões por 5 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Wagakki Band

Ver todas as músicas de Wagakki Band