Semana do Inglês com Música
dias horas minutos
Participar

Gekka Bijin

Wagakki Band

Original Tradução Original e tradução
Gekka Bijin

shizuka ni yorisou you ni
yonaga ni hirogaru kage
osanai koro egaita sugata
sora ni ukabeta

hajimete mita yume o
tsutsumikomu
tsuki akari
inori o senritsu ni oite
kanadeyo

amaku yasashiku
nioitatsu kou ga
boku no mune o sashite
setsuna ni sugiyuku ima o
shiraseyou to

awaku hakanaku
junpaku ni yurete
“asu no iro” sagashiteru
setsunai hodo utsukushii
maboroshi no hana

dorehodo, me o somukete
kizukanu furi no mama de?
tomaranu hari no oto ni
shibashi mimi o sumaseru

kuchiteku
rouman ni wa
tsudoidasu
chou no mure
yomei no ranbu wa
purima sanagara

hana wa migoro yori, chirigiwa ni bi o
kedakaku shu o nokosu you
sono kabu o wake ataete
tsugareyuku

tsuki to utau saishuu gakushou no
maku wa shi ni ikizuku
kokoro o tsuki ugokasu wa
tamashii no koe

hito wa, dareshimo mayoi kurikaeshi
manabi o kasane ikiru
kyou to iu hi o itsukushimi
umarekawareru

amaku yasashiku
nioitatsu kou ga
boku no mune o sashite
ikue ni toki o amu you ni
mitasareru

mezameyuku sora ni toketeku kou ga
boku no naka ni nagaru
asayake ni fumidasu no wa
yui’itsu no hana

Beleza Ao Luar

Vamos nos aproximar em silêncio
Como sombras que se espalham pela noite
A figura que desenhei quando em minha infância
Flutuando pelo céu

O sonho que tive pela primeira vez
Envolvendo
O luar
Coloque suas orações na melodia
E toque

Um perfume doce e suave
Atira-se ao meu peito
O presente que está passando
Nesse momento
Deixa-te saber

Leve e efêmero
Oscilando em branco puro
Procurando pela "cor de amanhã"
Dolorosamente linda
A flor fantasma

Tanto desvias o olhar
Finges não perceber?
Ao som de agulhas incontroláveis
Escute um pouco

Decaindo
Neste romance
Reunindo
Uma nuvem de borboletas
A dança do resto da vida
Assim como o protagonista

As flores ficam mais bonitas quando dispersas que em plena floração
Deixai as nobres sementes
Compartilha as posses
Para ser herdado

Da melodia final para cantar com a Lua
A cortina continua aberta
Para mover meu coração
E a voz da alma

Todo mundo se perde constantemente
Aprenda e viva
Compaixão por hoje
Então renasça

Um perfume doce e suave
Atira-se ao meu peito
Vários estalos
Como um tear
Completado

O perfume se dispersa no céu que desperta
Fluindo em mim
Caminhando na aurora
A única flor

Enviada por Marciel e traduzida por Luiz.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Wagakki Band

Ver todas as músicas de Wagakki Band