Transliteração gerada automaticamente
Nichirin
Wagakki Band
Nichirin
Nichirin
Quando eu empunho a espada nichirin
いまふりかざしたにちりんの
ima furikazashita nichirin no
Com orgulho em meu peito, hasteando a bandeira bem alto
はたをかかげたら ほこりをむねに
hata o kakagetara hokori o mune ni
Vamos lá!
さあいざすすめ
saa iza susume
Entre os arranha-céus
ビルのたにまにみえた
biru no tanima ni mieta
E vi o brilho da manhã no céu
あさやけがそめあげる
asayake ga some ageru
A paisagem urbana de Tóquio
とうきょうのまちなみ、けしき
toukyou no machinami, keshiki
Em algum lugar dentro do meu coração
いつもむねのどこかで
itsumo mune no dokoka de
Eu sempre senti algo queimando
くすぶってたきもちを
kusubutteta kimochi o
Estava procurando um lugar para desabafar
はきだすばしょをさがしていた
hakidasu basho o sagashite ita
Todos guardamos uma chama dentro de nossos corações
だれしもひめるこころのほむら
dareshimo himeru kokoro no homura
Ela segue gritando até se queimar
もえつきるまでさけびつづけて
moetsukiru made sakebitsuzukete
Então, há um silêncio esperando por mim
そのさきにはせいじゃくがまってるから
sono saki ni wa seijaku ga matteru kara
Ah, embora às vezes sejamos tão fracos
ああ、ぼくらはときによわいきもちを
aa, bokura wa toki ni yowai kimochi o
Continuamos seguindo nosso caminho
かかえながらもみちをゆくのだ
kakaenagara mo michi o yuku no da
Podemos superar essa última barreira sozinhos
さいごのかべはじぶんでこえるんだよ
saigo no kabe wa jibun de koerundayo
Veja, podemos mudar a nós mesmos
ねえ、ひとはかわれる
nee, hito wa kawareru
Mesmo aquela noite que chorei de dor sozinha
ひとりくるしくてないたあのよるも
hitori kurushikute naita ano yoru mo
Fez de mim quem sou agora
いまのじぶんをつくってくれたから
ima no jibun o tsukutte kureta kara
Vamos tentar encarar
かおをあげてみよう
kao o agete miyou
Os pássaros voam para o céu claro
はれわたるそらにとびたつとりたち
harewataru sora ni tobitatsu tori-tachi
Quando eu empunho a espada nichirin
いまふりかざしたにちりんの
ima furikazashita nichirin no
Com orgulho em meu peito, hasteando a bandeira bem alto
はたをかかげたら ほこりをむねに
hata o kakagetara hokori o mune ni
Vamos lá!
さあいざすすめ
saa iza susume
No espaço vazio dentro do coração das pessoas
ひとのこころのすきま
hito no kokoro no sukima
É onde mora a tentação
まがさしているときに
ma ga sashite iru toki ni
O ceifeiro sussurra no meu ouvido
しにがみがみみもとでいう
shinigami ga mimimoto de iu
A água aqui é doce
こちらのみずはあまい
kochira no mizu wa amai
Este é um mundo não existe dor
いたみのないせかいだ
itami no nai sekai da
Corro como se estivesse tentando dissipar a névoa
もやをはらうようにはしった
moya o harau you ni hashitta
Há um lado escuro assustador no meu coração
こころにすくうやみのぶぶんと
kokoro ni sukuu yami no bubun to
E um raio de esperança que brilha fracamente
かすかにひかるきぼうのいちる
kasuka ni hikaru kibou no ichiru
Mesmo que na maioria das vezes esteja chovendo sobre a esperança
そのたいはんであめがふりつづけても
sono taihan de ame ga furitsuzuketemo
As promessas que fiz há muito tempo
いつかかわしたやくそくだとか
itsuka kawashita yakusoku da to ka
Tenho uma obsessão que não pode ser descartada
すてきれないしゅうちゃくつかんで
sutekirenai shuuchaku tsukande
Mesmo assim, estou me esforçando para rastejar para fora de lá
ひっしにそこからはいあがってんだよ
hisshi ni soko kara hai agattendayo
Está tudo bem agora
もうだいじょうぶだから
mou daijoubu dakara
Mesmo nos dias que choro pelas pessoas que tenho saudade
ひとがこいしくてないたあのひびも
hito ga koishikute naita ano hibi mo
O tempo passa cruelmente
ざんこくにときはながれてゆくから
zankoku ni toki wa nagareteyuku kara
Nós somos fracos, e nós somos fortes
ぼくたちはよわくぼくたちはつよく
boku-tachi wa yowaku boku-tachi wa tsuyoku
Nós vamos renascer novamente
うまれかわるんだ
umarekawarunda
O país do Sol nascente é tão lindo
ひのいずるくにはいとおかし
hi no izuru kuni wa ito’okashi
Quando prometo minha dedicação, é para sempre
ちゅうぎささげたらいのちのかぎり
chuugi sasagetara inochi no kagiri
Vamos lá!
さあいざすすめ
saa iza susume
Como o leopardo que morre deixando o seu belo pelo para trás
ひょうはししてかわをとどむ
hyou wa shishite kawa o todomu
Não é coincidência
あにぐうぜんならんや
ani guuzen naran ya
Mesmo aquela noite que chorei de dor sozinha
ひとりくるしくてないたあのよるも
hitori kurushikute naita ano yoru mo
Fez de mim quem sou agora
いまのじぶんをつくってくれたから
ima no jibun o tsukutte kureta kara
Vamos tentar encarar
かおをあげてみよう
kao o agete miyou
Os pássaros voam para o céu claro
はれわたるそらにとびたつとりたち
harewataru sora ni tobitatsu tori-tachi
Quando eu empunho a espada nichirin
いまふりかざしたにちりんの
ima furikazashita nichirin no
Com orgulho em me peito, hasteando a bandeira bem alto
はたをかかげたら ほこりをむねに
hata o kakagetara hokori o mune ni
Vamos lá!
さあいざすすめ
saa iza susume
Todos guardamos uma chama dentro de nossos corações
だれしもひめるこころのほむら
dareshimo himeru kokoro no homura
Ela segue gritando até se queimar
もえつきるまでさけびつづけて
moetsukiru made sakebitsuzukete
Então, há um silêncio esperando por mim
そのさきにはせいじゃくがまってるから
sono saki ni wa seijaku ga matteru kara
Ah, embora às vezes sejamos tão fracos
ああ、ぼくらはときによわいきもちを
aa, bokura wa toki ni yowai kimochi o
Continuamos seguindo nosso caminho
かかえながらもみちをゆくのだ
kakaenagara mo michi o yuku no da
Podemos superar essa última barreira sozinhos
さいごのかべはじぶんでこえるんだよ
saigo no kabe wa jibun de koerundayo
Quando eu empunho a espada nichirin
いまふりかざしたにちりんの
ima furikazashita nichirin no
Com orgulho em me peito, hasteando a bandeira bem alto
はたをかかげたら ほこりをむねに
hata o kakagetara hokori o mune ni
Vamos lá!
さあいざすすめ
saa iza susume
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wagakki Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: