My Friend John
The Fratellis
Meu Amigo John
My Friend John
Bem, o quarto era rosa e os sinais eram graves
Well the room was pink and the signs were serious
Pepel de parede de bonecas se batendo delirantemente.
Paperback dolls being slammed delirious
Sentindo-se como uma piada no bar debaixo
Feeling like a joke in the bar underneath
E foi na noite de sábado no ano do bom ladrão.
And it was Saturday night in the year of the good thief
Bem, eu cai pelas escadas pelo caminho errado
Well I tumbled up the stairs the wrong way round
Eu bati minha cabeça no teto quando meu pés tocaram o chão
I hit my head on the ceiling when my feet hit the ground
E então a grande loira burra no aquário de ouro
And then the big dumb blonde in the gold fish bowl
Chorou "Ella está na banda, mas ela não tem nenhuma alma!"
Cried Ella's in the band but she's got no soul!
Meu amigo João foi um homem sério
My friend John was a serious one
Abotoado pelas costas e um trabalho pela metade
Buttoned up the back and a job half done
Velho preguiçoso quando as boas garotas viraram
Lazy old boy when the good girls turn
Seus dentes irritados e suas almas queimadas de borracha
His teeth get itchy and his rubber souls burn
Quando ele vai aprender?
When will he ever learn?
Bem, a noite foi passada e meu dinheiro era jovem
Well the night was spent and my money was young
E então eu tinha que chegar em casa antes do meu pescoço estar errado
And then I had to get home before my neck was wrong
E todo mundo dançou da mesma maneira antiga
And everybody danced in the same old way
E se eu estou me sentindo velho e desesperado eu estarei de volta algum dia
And if I'm feeling old and desperate I'll be back some day
Meu amigo João foi um homem sério
My friend John was a serious one
Abotoado pelas costas e um trabalho pela metade
Buttoned up the back and a job half done
Velho preguiçoso quando as boas garotas viraram
Lazy old boy when the good girls turn
Seus dentes irritados e suas almas queimadas de borracha
His teeth get itchy and his rubber souls burn
Quando ele vai aprender?
When will he ever learn?
Ahhh Ahhh Ahhh Ahhh...
Ahhh Ahhh Ahhh Ahhh..
Meu amigo João foi um homem sério
My friend John was a serious one
Abotoado pelas costas e um trabalho pela metade
Buttoned up the back and a job half done
Velho preguiçoso quando as boas garotas viraram
Lazy old boy when the good girls turn
Seus dentes irritados e suas almas queimadas de borracha
His teeth get itchy and his rubber souls burn
Quando ele vai aprender?
When will he ever learn?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fratellis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: