Whistle For The Choir

The Fratellis

Original Tradução Original e tradução
Whistle For The Choir

Well, it's a big, big city and it's always the same
Can never be too pretty, tell me your name
Is it out of line if I were simply bold to say: Would you be mine?
Because I maybe a beggar and you maybe the queen
I know I maybe on a downer, I'm still ready to dream
Now it's 3 o'clock, the time is just the time it takes for you to talk

So if you're lonely, why'd you say you're not lonely?
Oh, you're a silly girl, I know, I heard it so
It's just like you to come and go
And know me, no, you don't even know me
You're so sweet to try, oh, my, you caught my eye
A girl like you's just irresistible

Well, it's a big, big city and the lights are all out
But it's much as I can do, you know, to figure you out
And I must confess, my hearts in broken pieces and my heads a mess
And it's 4 in the morning, and I'm walking along
Beside the ghost of every drinker here who has ever done wrong
And it's you, woo hoo, that's got me going crazy for the things you do

So if you're crazy I don't care, you amaze me
But you're a stupid girl, oh, me, oh, my
You talk, I die, you smile, you laugh, I cry
And only a girl like you could be lonely
And it's a crying shame if you would think the same
A boy like me's just irresistible

So if you're lonely, why'd you say you're not lonely?
Oh, you're a silly girl, I know I heard it so
It's just like you to come and go
And know me, no, you don't even know me
You're so sweet to try, oh, my, you caught my eye
A girl like you's just irresistible

Assobie Para o Coral

Bem, esta é uma enorme, enorme cidade e é sempre a mesma
Pode nunca ser muito bonita, me diga o seu nome
Seria inapropriado se eu fosse tão corajoso para dizer "você seria minha"?
Porque eu talvez seja um mendigo e você talvez a rainha
Eu sei que talvez eu esteja deprimido, eu ainda estou pronto para sonhar
Agora são 3 horas, é apenas o tempo necessário para você falar

Então se você está sozinha, por que você não diz que está sozinha?
Ah, você é uma garota tola, eu sei, eu ouço dizer
É típico de você ir e vir
E me conhecer, não, você sequer me conhece
É doce da sua parte tentar, ai, meu (Deus), você chamou minha atenção
Uma garota como você é simplesmente irresistível

Bem, esta é uma enorme, enorme cidade e as luzes estão todas apagadas
Mas é muito mais do quanto eu posso fazer, você sabe, te entender
E eu devo confessar, meu coração está quebrado em pedaços e minha cabeça está uma bagunça
E já são 4 da manhã, e estou caminhando
Ao lado dos fantasmas de cada alcoólatra que aqui já fizeram algo errado
E é você, woo hoo, que está me enlouquecendo pelas coisas que você faz

Então se você é louca eu não me importo, você me surpreende
Mas você é uma garota boba, oh, eu, ai, meu (Deus)
Você fala, eu morro, você sorri, você ri, eu choro
E somente uma garota como você poderia estar solitária
E isso é uma vergonha se você pensasse o mesmo
Que um garoto como eu é simplesmente irresistível

Então se você está sozinha, por que você não diz que está sozinha?
Ah, você é uma garota tola, eu sei, eu ouço dizer
É típico de você ir e vir
E me conhecer, não, você sequer me conhece
É doce da sua parte tentar, ai, meu (Deus), você chamou minha atenção
Uma garota como você é simplesmente irresistível

Composição: Barry Wallace / Gordon McRory / John Lawler
Enviada por Gustavo e traduzida por marcelo. Legendado por Joanna e mais 2 pessoas. Revisões por 6 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog