Mon vieux Lucien
Édith Piaf
Meu Velho Lucien
Mon vieux Lucien
Que sorte você tem
Quelle chance que t'as
Para ter, Lucien,
D'avoir, Lucien,
Um velho amigo
Un vieux copain
Como eu
Comme moi
Eu, você me conhece
Moi, tu me connais
Eu gosto de diversão
J'aime rigoler
E divirta-se,
Et m'amuser,
Certo?
Pas vrai?
Portanto, esta noite
Alors ce soir
Só de brincadeira
Histoire de rire
E acredite em mim
Et tu peux me croire
Sem pensar
Sans réfléchir
Como que para ver
Comme ça pour voir
E sem aviso prévio
Et sans prévenir
Eu disse aos rapazes:
J'ai dit aux copains:
"Nós vamos para Lucien"
"On va chez Lucien"
Que sorte você tem
Quelle chance que t'as
Para ter, Lucien,
D'avoir, Lucien,
Um velho amigo
Un vieux copain
Como eu
Comme moi
Você pode se vangloriar
Tu peux te vanter
Quando eu penso
Lorsque j'y pense
Para ter sorte
D'avoir de la chance
Você sabe!
Tu sais!
Mas você não diz nada
Mais tu ne dis rien
Você me deixa falar
Tu me laisses parler
Conheço-te bem
Je te connais bien
Você me faz caminhar
Tu me fais marcher
Eu nunca mente
Moi ça ne fait rien
Você pode ir
Tu peux y aller
Mas agora, ele vai
Mais maintenant, ça va
E me diga por que
Et dis-moi pourquoi
Você faz a cabeça
Tu fais cette tête-là
Como aquela
Comme ça
Mas ... Olhe para mim ...
Mais… Regarde-moi…
Você tem os olhos inchados
T'as les yeux gonflés
Acordei você?
Je t'ai réveillé?
Oh não! Você escreveu para o seu amado ...
Ah non! T'écrivais à ta Bien-aimée…
O que você está escondendo aí?
Qu'est-ce que tu caches là?
Há ... na sua gaveta ...
Là... dans ton tiroir…
Bem, o que, vamos ver!
Eh ben, quoi, fais voir!
...
...
Você queria assustar-me? ...
Tu voulais me faire peur?!...
Ah ... Ha! O que você está brincando!
Ah… Ha! Ce que t'es blagueur!
Que sorte você tem
Quelle chance que t'as
Para ter, Lucien,
D'avoir, Lucien,
Um velho amigo
Un vieux copain
Como eu
Comme moi
Que eu sei que você
Mai je te connais
Melhor do que ninguém
Mieux que personne
Isso é o que surpreende e
C'est ce qui t'étonne,
Certo?
Pas vrai?
Alguém além de mim
Un autre que moi
Não entender
Ne comprendrait pas
Mas eu acho que
Mais moi je devine
Você está me provocando
Que tu me taquines
Talvez você queira
Tu veux peut-être
Termine a sua carta ...
Finir ta lettre…
Eu vou contar aos amigos,
Je vais le dire aux copains,
E você se juntar a nós ...
Et puis, tu nous rejoins…
Que sorte você tem
Quelle chance que t'as
Isto não é para dizer
C'est pas pour dire
Eu gosto de rir
Que j'aime bien rire
Acredite em mim!
Crois-moi!
Alguém além de mim
Un autre que moi
Será mercado
Aurait marché
Em seu filme
A ton ciné
Eu não!
Pas moi!
Bem, boa
Allez, au revoir
Um tempo atrás
A tout à l'heure
Preocupação cabeça, sagrado palhaço!
T'en fais une tête, sacré farceur!
Oh não! Claro que eu não tenho medo!
Ah non! Bien sûr que j'ai pas peur!
Você está seguro
Toi y a pas de danger
Veja você um dia
De te voir un jour
Sofrer e morrer
Souffrir et mourir
No amor ...
D'amour…
Lucien! ...
Lucien!...
Bem, o que, Lucien! ...
Eh bien quoi, Lucien!...
Dá-me o que você tem na sua mão!
Donne-moi ce que t'as dans la main!
Ah! Você esta bom ser seu amigo!
Ah! Ce t'agréable, d'être ton copain!
Oh não, Lucien!
Ah non, Lucien!
Vá ...
Allez…
Vem! ...
Viens!...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: