L'hymne à L'amour

Édith Piaf

Original Tradução Original e tradução
L'hymne à L'amour

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer,
Et la terre peut bien s'écrouler,
Peu m'importe si tu m'aimes,
Je me fous du monde entier.

Tant qu' l'amour innondera mes matins,
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains,
Peu m'importent les problèmes,
Mon amour, puisque tu m'aimes.

J'irais jusqu'au bout du monde,
Je me ferais teindre en blonde,
Si tu me le demandais.
J'irais décrocher la lune,
J'irais voler la fortune,
Si tu me le demandais.
Je renierais ma patrie,
Je renierais mes amis,
Si tu me le demandais.
On peut bien rire de moi,
Je ferais n'importe quoi,
Si tu me le demandais.

Si un jour, la vie t'arrache à moi,
Si tu meurs, que tu sois loin de moi,
Peu m'importe si tu m'aimes,
Car moi je mourrais aussi.

Nous aurons pour nous l'éternité,
Dans le bleu de toute l'immensité,
Dans le ciel, plus de problème,
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?

Dieu réunit ceux qui s'aiment.
Considere essa...
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais

Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment

Hino Ao Amor

O céu azul sobre nós pode colapsar
E a terra pode colapsar
Pouco me importa se você me ama
Eu não me importo com o mundo

Como o amor que inundará minhas manhãs
Como o meu corpo estremecerá sob suas mãos
Pouco me importa os problemas
Meu amor, porque você me ama

Eu iria até o final do mundo
Eu me faria loira
Se você me pedisse
Eu desengancharia a lua
Eu roubaria a fortuna
Se você me pedisse
Eu renegaria a minha pátria
Eu renegaria meus amigos
Se você me pedisse
Eles podem rir de mim
Eu faria não importa o quê
Se você me pedisse

Se um dia, a vida te arrebatar
Se você morrer, que esteja longe de mim
Pouco me importa se você me ama
Porque eu morreria assim

Nós teremos a eternidade para nós
No azul de toda a imensidão
No céu, mais problema,
Meu amor, você acredita que a gente se ama?

Deus reúne aqueles que se amam
Considere essa...
O céu azul sobre nós pode colapsar
E a terra pode colapsar
Pouco me importa se você me ama
Eu não me importo com o mundo
Como o amor que inundará minhas manhãs
Como o meu corpo estremecerá sob suas mãos
Pouco me importa os problemas
Meu amor, porque você me ama

Eu iria até o final do mundo
Eu me faria loira
Se você me pedisse
Eu desengancharia a lua
Eu roubaria a fortuna
Se você me pedisse

Eu renegaria a minha pátria
Eu renegaria meus amigos
Se você me pedisse
Eles podem rir de mim
Eu faria não importa o quê
Se você me pedisse

Se um dia, a vida te arrebatar
Se você morrer, que esteja longe de mim
Pouco me importa se você me ama
Porque eu morreria assim
Nós teremos a eternidade para nós
No azul de toda a imensidão
No céu, mais problema,
Meu amor, você acredita que a gente se ama?
Deus reúne aqueles que se amam

Composição: Eddie Constantine / Marguerite Monnot
Enviada por Camila e traduzida por Stephanie.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Édith Piaf

Ver todas as músicas de Édith Piaf