Transliteração gerada automaticamente
Thank you, family
TWICE
Obrigado Familia
Thank you, family
Eu nunca notei quando criança
幼い頃には気づけなかった
osanai koroniwa kizukenakatta
Que eu era uma pessoa difícil de lidar
困難もそひとりが味わえないこと
konnanimo so hitoriga ajikenai koto
Eu me sinto abençoada em perceber isso agora
今ならばわかるの恵まれてたこと
imanaraba wakaruno megumareteta koto
Te amo família, tenho orgulho da nossa união
I love you, Fam 絆が私の誇りよ
I love you, Fam kizunaga watashino hokoriyo
Obrigada, de vez em quando eu era impulsiva
ありがとうぶつかることもあったね
arigato butsukaru kotomo attane
Mas nó fim das contas, vocês me salvaram
でも最後にはいつでも守ってくれた
demo saigoniwa itsudemo mamottekureta
Obrigada, mesmo quando eu tinha medo e travava
ありがとう怖くて立ち止まる時でも
arigato kowakute tachidomaru tokidemo
As palavras de encorajamento que vocês me devam me fazia melhorar
あなたがくれた言葉が光に変わる
anataga kureta kotobaga hikarini kawaru
De vez em quando te visito
ただいまたまには理由もなく
tadaima tamaniwa riyumo naku
Pois quero te ver para matar a saudade
会いたくなるアルバム眺めながら
aitaku naru arubamu nagamenagara
Quando olho para o álbum de fotos
同じポーズで同じ場所で
onaji pozude onaji bashode
Eu revejo aquelas posses e lugares
あの頃のように撮ろよ
ano koronoyoni toroyo
Vamos tirar novas fotos
幸せが溢れるよ
shiawasega afureruyo
Tão lindas quanto dessa época
少し照れるけど
sukoshi tererukedo
Minha eterna gratidão, família
Always thank you thank you, Fam
Always thank you thank you, Fam
Obrigada família, minhas palavras
(Thank you, Fam) そ言葉では (言葉では)
(Thank you, Fam) so kotobadewa (kotobadewa)
Não são suficientes
きっと Not enough (Not enough)
kitto Not enough (Not enough)
Para demonstrar todo meu amor
With all my love
With all my love
Obrigada, reconheco que sou parecida com vocês
ありがとうあなたに似てるところが
arigato anatani niteru tokoroga
Mesmo com minha própria personalidade, eu tenho orgulho disso
私にとって何より誇りなんだよ
watashini totte nani yori hokorinanndayo
Obrigada eu espero poder retribuir e proteger vocês, um dia
ありがとういつかはあなたを守れるよ
arigato itsukawa anatao mamoreruyo
Também serei forte quando precisarem e os farei bem
私も強くなるから元気でいてね
watashimo tsuyoku narukara gennkide itene
Me recordo de todas as lembranças desde meu nascimento
私が生まれたその日のことを
watashiga umareta sonohino kotoo
(Me recordo) pois você me contou todas elas
(Remember) 話してくれたね
(Remember) hanashitekuretane
Obrigada, sou muito grata mesmo
ありがとう私が一番私で
arigato watashiga ichiban watashide
Sinto que esse é o lugar que eu deveria estar
いられる場所がここだと感じてるから
irareru bashoga kokodato kannjiterukara
Obrigada, vocês me deram vida
ありがとう私に人生をくれたね
arigato watashini jinnseo kuretane
Todos os dias são como um milagre graças a vocês
奇跡のような毎日はあなたのギフト
kisekinoyona mainichiwa anatano gifuto
Obrigada, obrigada família
Thank you thank you, Fam
Thank you thank you, Fam
Obrigada família, minhas palavras
(Thank you, Fam) そ言葉では (言葉では)
(Thank you, Fam) so kotobadewa (kotobadewa)
Não são suficientes
きっと Not enough (Not enough)
kitto Not enough (Not enough)
Para demonstrar todo meu amor
With all my love
With all my love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TWICE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: