Transliteração gerada automaticamente
SWING
TWICE
Balanço
SWING
Vamos lá (ah)
C’mon (ah)
C’mon (ah)
Eu quero dizer que eu gosto de você (eu gosto de você)
I wanna say I like you (I like you)
I wanna say I like you (I like you)
Eu desejo poder
I wish power
I wish power
Ao te ver pela primeira vez de manhã, me sinto bem
朝いちばんキミに会えて I feel fine
asa ichiban kimi ni aete I feel fine
Eu sinto que posso fazer o meu melhor hoje hoje só por causa disso
それだけで今日も頑張れそう
sore dake de kyou mo ganbare sou
Esse sorriso sorrateiro, parece que eu posso entender mal
ズルイなその笑顔 勘違いしちゃいそう
zurui na sono egao kanchigai shichai sou
Oh, por favor, olhe, meu coração decidiu ser borboletas
Oh please 勝手にほらハートが butterflies
Oh please katte ni hora haato ga butterflies
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Eu quero que você olhe para mim, eu quero ser bonita
綺麗でいたい私を見て欲しい (見て欲しい)
kirei de itai watashi wo mite hoshii (mite hoshii)
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
A senha é
パスワードは
pasuwaado wa
Um segredo "gosto de você" , mas você é apenas um amigo
秘密 like you キミは just friends
himitsu like you kimi wa just friends
Onde estou agora
今のところ
ima no tokoro
O desejo que eu quero acabar com
壊したい衝動
kowashitai shoudou
Não, não, mesmo se eu me segurar, fico animada pensando que pode não funcionar
No no no 抑えてもダメかも舞い上がって
No no no osaete mo dame kamo maiagatte
Balanço, balanço, balanço (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Balanço, balanço, balanço (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Balançando para longe (meu coração)
ゆらゆらと (my heart)
yurayura to (my heart)
Enquanto balança (para o coração)
揺れながら (to heart)
yurenagara (to heart)
Balanço, balanço, balanço (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Balanço, balanço, balanço (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Aproxime-se (mais)
近づいて (もっと)
chikadzuite (motto)
Nós não concordamos (não)
すれ違う (やだ)
surechigau (yada)
Eu vou cair do meu balanço no céu se você soltar minha mão
空中でブランコ手を離せば落下
kuuchuu de buranko te wo hanaseba rakka
Ei você, segure firme
Hey you ちゃんと掴んでね
Hey you chanto tsukande ne
Não há como me ignorar, nos meus sonhos, um final feliz
夢ではスルーしない happy end
yume de wa suruu shinai happy end
Eu fico com ciúmes de um gato, deve ser bom ser adorado
ネコにもジェラシー甘えられていいな (いいな)
neko ni mo jeraishii amaerarete ii na (ii na)
Oh, por favor (oh) eu quero ser, eu quero ser um gato
Oh please (oh) I wanna be ネコになりたい
Oh please (oh) I wanna be neko ni naritai
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Você é tão gentil com todo mundo (não, não)
優しいよね誰にでもそうなの (no no)
yasashii yo ne dare ni demo sou na no (no no)
Oh oh oh oh (oh)
Oh oh oh oh oh (oh)
Oh oh oh oh oh (oh)
Vou acabar com minhas esperanças
期待しちゃう (しちゃう)
kitai shichau (shichau)
Só um pouco, vocês são apenas amigos
少しだけ キミは just friends
sukoshi dake kimi wa just friends
É doloroso
せつないけど
setsunai kedo
Mas eu me pergunto se posso me segurar
守れるかな
mamoreru kana
Não, não, não, tudo bem ser apenas amigos que nunca se separam?
No no no 別れない友達それでいいの?
No no no wakarenai tomodachi sore de ii no
Balanço, balanço, balanço (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Balanço, balanço, balanço (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Aquele coração (seu coração)
その心 (your heart)
sono kokoro (your heart)
Eu quero tentar tocá-lo (minha mão)
触れてみたい (my hand)
furete mitai (my hand)
Balanço, balanço, balanço (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Balanço, balanço, balanço (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Eu quero chegar até você (mais)
届けたい (もっと)
todoketai (motto)
Não chegarei até você (não)
届かない (やだ)
todokanai (yada)
É tão assustador entrar
飛び込むのはとっても怖い
tobikomu no wa tottemo kowai
Eu não aguentava me machucar
傷つくのなんてムリ
kizutsuku no nante muri
Mas talvez, apenas talvez
でももしかしたら
demo moshikashitara
Tudo ficará bem
Everything will be all right
Everything will be all right
Amanhã, certamente será diferente
明日がきっと変わる
ashita ga kitto kawaru
Ao seu lado, continue sorrindo
キミのとなりで keep on smile
kimi no tonari de keep on smile
Eu realmente gosto de você, mas você é apenas um amigo
I really like you キミは just friends
I really like you kimi wa just friends
Onde estou agora
今のところ
ima no tokoro
O desejo que eu quero acabar com
壊したい衝動 (壊したい衝動)
kowashitai shoudou (kowashitai shoudou)
Não, não, mesmo se eu me segurar, fico animada pensando que pode não funcionar
No no no 抑えてもダメかも舞い上がって (ダメかも oh)
No no no osaete mo dame kamo maiagatte (dame kamo oh)
Balanço, balanço, balanço (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Balanço, balanço, balanço (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Balançando para longe (meu coração)
ゆらゆらと (my heart)
yurayura to (my heart)
Enquanto balança (para o coração)
揺れながら (to heart)
yurenagara (to heart)
Balanço, balanço, balanço (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Balanço, balanço, balanço (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Aproxime-se (mais)
近づいて (もっと)
chikadzuite (motto)
Nós não concordamos (não)
すれ違う (やだ)
surechigau (yada)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TWICE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: