Transliteração gerada automaticamente
POLISH
TWICE
LUSTRE
POLISH
Ah, sim, sim, sim
Oh yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah
Ah
Ah
Ah
O professor costumava dizer: Você é você mesma!
きみはきみらしくってせんせいがむかしいってた
kimi wa kimi rashiku tte sensei ga mukashi itteta
Me lembro dessas palavras agora
そんなことばふといまさらおもいだして
sonna kotoba futo imasara omoidashite
(Uh, uh, uh) foi no momento perfeito
(Uh, uh, uh) ほんとperfect timing
(Uh, uh, uh) honto perfect timing
(Uh, uh, uh) estou chorando suavemente
(Uh, uh, uh) やさしさにcrying
(Uh, uh, uh) yasashisa ni crying
As lágrimas se transformam
なみだもtwinkling かがやきに
namida mo twinkling kagayaki ni
Em brilhos cintilantes (brilhe)
かえてみせる (shine bright)
kaete miseru (shine bright)
Quando tudo der errado
なにもうまくいかないときこそ
nanimo umaku ikanai toki koso
Lustre, lustre porque somos diamantes
Polish, polish, ’cause we are diamonds
Polish, polish, ’cause we are diamonds
E os seus olhos, inchados de tanto chorar
なきすぎてはれためも
nakisugite hareta me mo
Tornam-se o poder para viver o amanhã
あしたをいきるぱわーに
ashita wo ikiru pawaaa ni
Se você olhar para cima, poderá ver o brilho
みあげればgleaming
miagereba gleaming
Um futuro brilhante, sonhe
あかるいみらいをdream it
akarui mirai wo dream it
Como tudo está pronto, vá
ありのままでready, go
ari no mama de ready, go
Hoje estamos brilhando, nós somos diamantes
きょうもきらりひかるwe are diamonds
kyou mo kirari hikaru we are diamonds
Nós brilhamos tipo
We’re shining like
We’re shining like
Ah, nós brilhamos tipo, brilhando
Oh, we’re shining like, bling
Oh, we’re shining like, bling
Nós brilhamos tipo
We’re shining like
We’re shining like
Nós brilhamos tipo, brilhando, sim
We’re shining like, bling, yeah
We’re shining like, bling, yeah
O vestido que comprei online
ネットでかったdress
netto de katta dress
Era fofo, mas foi um erro, ele não cabe, estresse
かわいかったのにmissはいらないstress
kawaikatta noni miss hairanai stress
Um convite para brincar (já disse que não, não)
あそびのさそい (said no, no)
asobi no sasoi (said no, no)
Ele estava vindo, ah, não (muita raiva)
きになるかれがきてたってoh, no (so mad)
ki ni naru kare ga kiteta tte oh, no (so mad)
(Uh, uh, uh) isso é péssimo, no momento perfeito
(Uh, uh, uh) さいてぃーperfect timing
(Uh, uh, uh) saitee perfect timing
Nunca perca a próxima chance, eu vou fazer isso ser meu
つぎこそはのがさないちゃんすうぉーI’ll make it mine
tsugi koso wa nogasanai chansu wa I’ll make it mine
Também há falhas
しっぱいもあるそのさきに
shippai mo aru sono saki ni
Esperando à frente, como tesouros (espere)
まってるtreasure (wait up)
matteru treasure (wait up)
Não importa, se alguém ri de mim
だれかにわらわれてもかまわず
dareka ni warawaretemo kamawazu
Lustre, lustre porque somos diamantes
Polish, polish, ’cause we are diamonds
Polish, polish, ’cause we are diamonds
Eu mudei minha franja
きりすぎたまえがみも
kirisugita maegami mo
Para outro ponto charmoso
ちゃーむぽいんとにかえて
chaamu pointo ni kaete
Se todos eles perceberem
きずけばみんな
kizukeba minna
Legal! Eles me elogiam
いいねってほめてくれる
ii ne tte homete kureru
Não atire! Esse é
しょうげないでそのえがおこそが
shogenaide sono egao koso ga
O sorriso brilhando, nós somos diamantes
きらりひかるwe are diamonds
kirari hikaru we are diamonds
Nós brilhamos tipo
We’re shining like
We’re shining like
Ah, nós brilhamos tipo, brilhando
Oh, we’re shining like, bling
Oh, we’re shining like, bling
Todo mundo têm sua própria cor
じゅうにんといろのfeeling
juunin toiro no feeling
Sua personalidade é importante, não é?
じぶんらしさがだいじでしょ?
jibun’rashisa ga daiji desho?
Levante sua cabeça
seeのでかおをあげて
see no de kao wo agete
Porque todo mundo é um diamante!
Cause everyone’s a diamond!
Cause everyone’s a diamond!
Você sabe, maquiagem e coordenação
めいくとかこーでだって
meiku toka koode datte
Os diferentes são os mais interessantes, não é?
ちがうほうがおもしろいでしょ?
chigau hou ga omoshiroi desho?
Seja polido assim
そうやってみがれてく
sou yatte migarete’ku
Porque todo mundo é um diamante
Cause everyone’s a diamond
Cause everyone’s a diamond
Vá, vá, não tenha medo
Go, go おそれない
Go, go osorenai
Eu quero me desafiar
どんどんちょうせんしてみたい
dondon chousen shite mitai
Ei, ei, com coragem
Hey, hey さあゆうきだして
Hey, hey saa yuuki dashite
Eu vou procurar por mim mesma, sim
Real meさがしにいくの yeah
Real me sagashi ni iku no yeah
Quando tudo der errado
なにもうまくいかないときこそ
nanimo umaku ikanai toki koso
Lustre, lustre porque somos diamantes
Polish, polish, ’cause we are diamonds
Polish, polish, ’cause we are diamonds
E os seus olhos, inchados de tanto chorar
なきすぎてはれためも
nakisugite hareta me mo
Tornam-se o poder para viver o amanhã
あしたをいきるぱわーに
ashita wo ikiru pawaaa ni
Se você olhar para cima, poderá ver o brilho
みあげればgleaming
miagereba gleaming
Um futuro brilhante, sonhe
あかるいみらいをdream it
akarui mirai wo dream it
Como tudo está pronto, vá
ありのままでready, go
ari no mama de ready, go
Hoje estamos brilhando, nós somos diamantes
きょうもきらりひかるwe are diamonds
kyou mo kirari hikaru we are diamonds
Nós brilhamos, tipo
We’re shining like
We’re shining like
Ah, nós brilhamos, tipo, brilhando
Oh, we’re shining like, bling
Oh, we’re shining like, bling
Nós brilhamos tipo
We’re shining like
We’re shining like
Nós brilhamos tipo, brilhando, sim
We’re shining like, bling, yeah
We’re shining like, bling, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TWICE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: