Tom Bombadil's Song (I)

The Tolkien Ensemble

Original Tradução Original e tradução
Tom Bombadil's Song (I)

(Tom Bombadil)
Hey dol! merry dol! ring a dong dillo!
Ring a dong! hop along! Fal lal the willow!
Tom Bom, jolly Tom, Tom Bombadillo!

Hey! Come merry dol! derry dol! My darling!
Light goes the weather-wind and the feathered starling.
Down along under Hill, shining in the sunlight,
Waiting on the doorstep for the cold starlight,
There my pretty lady is, River-woman's daughter,
Slender as the willow-wand, clearer than the water.
Old Tom Bombadil water-lilies bringing
Comes hopping home again. Can you hear him singing?
Hey! Come merry dol! derry dol! and merry-o!
Goldberry, Goldberry, merry yellow berry-o!
Poor old Willow-man, you tuck your roots away!
Tom's in a hurry now. Evening will follow day.
Tom's going home again water-lilies bringing.
Hey! Come derry dol! Can you hear me singing?

Hop along, my little friends, up the Withywindle!
Tom's going on ahead candles for to kindle.
Down west sinks the Sun: soon you will be groping.
When the night-shadows fall, then the door will open,
Out of the window-panes light will twinkle yellow.
Fear no alder black! Heed no hoary willow!
Fear neighter root nor bough! Tom goes on before you.
Hey now! merry dol! We'll be waiting for you!

Hey! Come derry dol! Hop along, my hearties!
Hobbits! Ponies all! We are fond of parties.
Now let the fun begin! Let us sing together!

(Fruta D'Ouro)
Now let the song begin! Let us sing together!
Of sun, stars, moon and mist, rain and cloudy weather,
Light on the budding leaf, dew on the feather,
Wind on the open hill, bells on the heather,
Reeds by the shady pool, lilies on the water:
Old Tom Bombadil and the River-daughter!

Música do Tom Bombadil (i)

(Tom Bombadil)
Ei boneca! Feliz neneca! Dingue-dongue dilo!
Dingue-dongue! Não delongue! Largue logo aquilo!
Tom Bom, jovial Tom, Tom Bombadillo!

Hey! Vem, linda boneca! Bela neneca! Querida minha!
Leve é o vento e leve é a pluma da andorinha
Lá embaixo sob a Montanha, ao sol brilhando
À luz da lua, na soleira já esperando
Minha linda senhora está, filha da mulher do rio
Mais clara do que a água, esbelta qual ramo esguio
O velho Tom Bombadil, nenúfares carregando
Salta de volta pra casa Podes ouvi-lo cantando?
Vem, linda boneca, bela neneca! Feliz e bela
Fruta d'Ouro, Fruta d'Ouro, linda amora amarela!
Pobre e velho salgueiro, esconde tuas raízes!
Tom tem pressa agora. Há noites e dias felizes
Tom de volta de novo, nenúfares carregando
Vem, linda boneca, bela neneca! Podes ouvir-me cantando?

Saltando, meus amiguinhos, vamos o Rio vencer!
Tom chegará na frente, e velas irá acender
A oeste desce o sol: Logo a treva cairá
Quando a noite se abater, então a porta se abrirá
Nas janelas vai brilhar da luz do bruxuleio
Não temer o negro amieiro! Não ouvir o velho salgueiro!
Não temer ramo ou raiz. Tom lá estará na certa
Salve, feliz neneca! Esperemos de porta aberta

Vem, feliz neneca! Vamos dançando, queridos!
Hobbits e pôneis todos! Somos por festa caídos
Agora a alegrai começa! Vamos juntos cantar!

Fruta D'Ouro
Entoe-se agora a canção! Vamos juntos cantar
O sol e a estrela, a Lua e a neblina, a chuva e a nuvem no ar
A luz sobre o botão, sobre a pluma o orvalho
O vento no campo aberto, a flor no arbusto vário
À sombra do lado o junco, nenúfares sobre o Rio
A velha Filha das Águas e o velho Tom Bombadil

Composição: J. R. R. Tolkien
Enviada por Afonso e traduzida por Denis. Revisão por Denis.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog