A Heady Tale
The Fratellis
Um Conto Violento
A Heady Tale
Me puxe uma cadeira e mantenha seu dinheiro
Pull me up a chair and keep your money
Não há garantias
There's no guarantees
Você me perdoa
Wont you please forgive me
Mas você sabe que mulheres com sangue frio me fazer espirrar
But you know cold blooded women make me sneeze
E eu te chutarei pra fora da porta
And I'll kick you out the door
Se por apenas um minuto você mentir
If for just one minute you lie
E eles virão quebrando as paredes
And they'll come crashing though the wall
E deixarão você rastejando até o minuto que você morrer
And leave you crawling till the minute you die
Derrame para si um drinque ou três
Pour yourself a drink or three
E talvez nós pensemos mais claro por um tempo
And maybe we'll think clearer for a while
Você pode ser um embaraçamento
You may be an embarrassment
Mas eu amo o jeito que suas roupas nunca estão no estilo
But I love the way your clothes are never in style
Vivendo muito fácil
Living's much too easy
E morrer seria um tipo de tédio
And dying would be some kind of bore
Bem você juraria que é original
Well you swear that you're original
Mas eu sei que já vi esses olhos invejosos antes
But I know I've seen those jealous eyes before
E então rouba o relógio do meu pulso
So steal the watch from off my wrist
Oh e me sacode pela mão
Oh and shake me by the hand
Nós podemos disaparecer por dias
We could disappear for days
E eles não entederiam
And they wouldn't understand
Sangue cigano vai te levar longe
Gypsy blood will get you far
E eles não vão sentir sua falta quando você for
And they will not miss you when you go
Abra outro buraco no meu sapato marrom
Tear another hole in my brown shoes
E todos nós podemos dormir por um tempo
And we can all sleep for a while
Bem eu já lhe disse antes
Well I told you once before
Eu amo seu aparelho dentário e seu sorriso hesitante
I love your braces and your hesitant smile
Mas por favor não me entenda mal é apenas direito
But please don't get me wrong it's only right
Que você pode grudar no meu coração
That you can stamp on my heart
Bem eu vi você e seu amigo em algum lugar
Well I've seen you and your friend some place
Você sabe que eu não posso te separar
You know I just can tell you apart
E mesmo que eles vão te caçar como um cachorro
And though they'll hunt you like a dog
Eles não vão te levar viva
They wont take you alive
Porque você fez deles pilhas de dinheiro
Coz you've made them piles of money
Amontoada em dez histórias
Stacked up twenty stories high
E os garotos em cada bar
And the boys in every bar
Eles não vão sentir sua falta quando você se for
They will not miss you when you go
Então roube o relógio do meu pulso
So steal the watch from off my wrist
Oh e me sacuda pela mão
Oh and shake me by the hand
Nós podemos desaparecer por dias
We could disappear for days
E eles não iriam entender
And they wouldn't understand
Sangue cigano vai te levar longe
Gypsy blood will get you far
Mesmo que seja pra logne de mim
Though it's far away from me
Olhe para mim quando chegar em casa
Look me up when you get home
E talvez aí nós veremos
And maybe then we'll see
E mesmo que eles vão te caçar como um cachorro
Well they'll hunt you like a dog
Eles não vão te levar viva
But they wont take you alive
Porque você fez deles pilhas de dinheiro
Coz you made them piles of money
Amontoada em dez histórias
Stacked up twenty stories high
E os garotos em cada bar
And the boys in every bar
Eles não vão sentir sua falta quando você se for
Well they'll miss you when you're gone
Você pode contar um conto violento
You can tell a heady tale
E nós dois continuaremos gritando
And we'll both keep screaming on
la la.....
la la.....
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fratellis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: