On Track
Tame Impala
No Caminho Certo
On Track
Fecho a porta da frente e acendo a luz
I close my front door and turn on the light
Solto a respiração e seguro um suspiro
I let out a breath and hold in a sigh
Não há nada de novo, não há muito por dentro
Ain't nothin' new, ain't that much inside
E se eu estou contando dias, a fruição dos sonhos não é o que parece
And if I'm counting days, dream fruition ain't what it's looking like
Mas, estritamente falando, ainda estou no caminho certo
But strictly speaking, I'm still on track
Estritamente falando, eu estou aguentando
Strictly speaking, I'm holding on
Um outro pequeno revés
One other minor setback
Mas, estritamente falando, ainda estou no caminho certo
But strictly speaking, I'm still on track
E todos os meus sonhos ainda estão à vista
And all of my dreams are still in sight
Estritamente falando, eu tenho toda a minha vida
Strictly speaking, I've got my whole life
Perdi uma roda há um tempo
I lost a wheel a while back
Mas, estritamente falando, ainda estou no caminho certo
But strictly speaking, I'm still on track
Problemas continuam caindo no meu colo
Trouble keeps falling in my lap
Amarrado de novo, mas ainda no caminho certo
Strung out again, but still on track
Eu sei que não é realista, otimista demais
I know it's unrealistic, over-optimistic
Eu sei que tentei antes disso, sei que é quase agosto
I know I tried before this, I know it's nearly August
Eu sei que não posso ignorar isso, ansioso por tudo isso
I know I can't ignore this, looking forward to all this
Dizendo: Querida, eu simplesmente adoro isso
Sayin': Babe, I just adore this
E: Querida, podemos pagar isso?
And: Babe, can we afford this?
Eu sei que tem sido um ano lento, nada para mostrar aqui
I know it's been a slow year, nothin' much to show here
Eu realmente não fui atrás, então não tenho muito o que mostrar
I didn't really go for it, so not a lot to show for it
A parte mais difícil passou, nos adaptar deixa tudo devagar
The hardest part is over, adjusting makes it slower
Tão feliz que você está vindo, eu quero nos aproximar
So glad you're coming over, I want to bring us closer
O mundo não está mudando para você, nada para perdê-lo
The world ain't changin' for ya', nothin' to lose it over
Estamos apenas um pouco acabados, o resto é fácil
We're just a shittle over, the rest comes easy
O resto vem fácil
The rest comes easy
(Porque a vida é assim)
('Cause life's like that)
Mas, estritamente falando, ainda estou no caminho certo
But strictly speaking, I'm still on track
Estritamente falando, estou me segurando
Strictly speaking, I'm holding back
Problemas continuam caindo no meu colo, sim
Troubles keep falling in my lap, yeah
Mas, estritamente falando, ainda estou no caminho certo
But strictly speaking, I'm still on track
Então diga a todos que ficarei bem
So tell everyone I'll be alright
Porque, estritamente falando, eu tenho a minha vida inteira
'Cause, strictly speaking, I've got my whole life
Um outro grande revés
One other major setback
Mas estritamente falando, eu ainda estou no caminho certo
But strictly speaking, I'm still on track, yeah
A parte mais difícil acabou, o ajuste o torna mais lento
The hardest part is over, adjusting makes it slower
Tão feliz que você está vindo, eu quero nos aproximar
So glad you're coming over, I want to bring us closer
O mundo não está esperando por você, nada a perder
The world ain't waitin' for ya', nothin' to lose it over
Eu continuava ficando mais velho, o resto fica fácil
I just kept getting older, the rest gets easy
O resto fica fácil
The rest gets easy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tame Impala e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: