Bouningen

RADWIMPS

Original Tradução Original e tradução
Bouningen

Nee
Boku wa ningen janaindesu
Honto ni gomennasai
Sokkuri ni dekiteru mon de
Yoku machigawareru no desu

boku wa ningen janaindesu
Jaa nani ka to kikaremashitemo
sore wa sore de kaimoku
Kentou mo tsukanai no desu

Mitame ga ningen na mon de
Mina hitonami ni aite shitekuremasu
Boku mo kitai ni kotaetakute
Hibi doryoku o oshimanai no desu

Egao to doujou to kenson to
Jikogisei, asakishou ni yasashisa to
yuu ni ichioku wa koesou na
Hitsuyoujikou o ikiru no desu

Shikashi mattaku motte sono kai mo naku
Kekkyoku monomane wa monomane de shika naku
Hitori, mata hitori to satte yuki
Ningen ga hagareochiru no desu

Taisetsu na hito o shiawase ni shitari
Omoshiroku mo nai koto de warattemitari
Sonouchi ima donna kao no jibun ka
Wakaranakunaru shimatsu desu

Boku wa ningen janaindesu
Honto ni gomennasai
Sokkuri ni dekiteru mon de
Yoku machigawareru no desu

Boku wa ningen janaindesu
Jaa nani ka to kikaremashitemo
Sore wa sore de kaimoku
Kentou mo tsukanai no desu

Boku mo itsu no hi ni ka honto no
Ningen ni narerunjanai ka nante
sonna yume o miteimashi ta
Yume o mitemashita

Hodoyoku tekitoo ni ikinagara
Hodoyoku majime ni hatarakinagara
Zenzen daijoubu na furi shinagara
Tama ni namida nagashinagara

Te ni ireta shiawase wa wasureru wa
Jibun no koto bakari tana ni ageru wa
Okorase, iratsukase, kanashimase
Boku wa ittai dare desu ka?

Douse konna koto ni naru no nara
Hajime kara boku no sugatakatachi o
Ningen to wa haruka hodotooi mono ni
Shitekurerya yokatta noni

Dareka no tame ni ikitemitai na
Umareta imi o nokoshitemitai na
Kono ki ni oyonde mada ningen mitai na koto o nukashiteiru no desu

Ningen toshite shohochuu no shoho o
Nani hitotsu toshite dekinai mama ni
Yoku mo maa sonna ki ni nareta mon da
Okoru no mo gomottomo desu

Boku wa ningen janaindesu
Honto ni gomennasai
Sokkuri ni dekiteru mon de yoku
Machigawareru no desu

Boku mo ningen de iindesu ka?
Nee dareka kotaete yo
Miyou mimane de ikiteru
Boku o yurushitekuremasu ka

Boku wa ningen janaindesu
Honto ni gomennasai
Sokkuri ni dekiteru mon de
Battamon no wari ni desu ga
Nandomo akirameta tsumori demo
Ningen de aritai no desu

Bouningen

Ei
Eu não sou um humano
Eu realmente sinto muito
Mas eu sou assim para ser muito parecido
Então costumo ser confundido com um

Eu não sou um humano
Mesmo que você me perguntasse o que eu sou
Então, eu realmente não teria a menor ideia
De como responder a sua pergunta

Pareço um humano
Então todos me tratam igual a qualquer outra pessoa
Eu quero viver de acordo com suas expectativas
Então estou me esforçando cada dia

Sorrindo, simpatia e humildade
Autossacrifício e gentileza
Desde o momento em que acordo
Viver todos esses itens necessários que ultrapassam facilmente o número de centenas de milhões

Mas mesmo com tudo isso, na realidade não faz diferença
No final, uma imitação não é mais do que apenas isso
As pessoas me deixam, uma por uma
E minha humanidade começa a diminuir

Trazendo felicidade para aqueles queridos para mim
Tentando rir de coisas que não são engraçadas
Em pouco tempo, acabo por não poder dizer
O tipo de expressão facial que tenho

Eu não sou um humano
Eu realmente sinto muito
Mas eu sou assim para parecer muito parecido
Então eu costumo ser confundido com um

Eu não sou um humano
Mesmo que você me perguntasse o que eu sou
Então, eu realmente não teria a menor ideia
De como responder a sua pergunta

Um desses dias
Eu poderei me tornar um humano de verdade
Foi o que sonhei
Estava sonhando

Ao viver de forma agradável e apropriada
Enquanto trabalho agradável e seriamente
Ao fingir que eu estava perfeitamente bem
E enquanto ocasionalmente derramando lágrimas

Sempre me esqueço da felicidade em que me apoio
Estou sempre empurrando minhas falhas para o lado
Tirando as pessoas do sério, irritando-as, tornando-as tristes
De qualquer forma, quem sou eu?

Se assim for como pra vai ser pra sempre
Então teria sido melhor
Se desde o início, você não me fizesse parecer humano
Se você tivesse me feito parecer totalmente diferente

Eu quero tentar viver por outra pessoa
Eu quero deixar um pouco de significado para o meu nascimento
Mesmo depois de todo esse tempo, ainda estou tentando dizer coisas que um ser humano diria

Ainda não consigo demonstrar as partes fundamentais mais básicas de ser humano
Nem mesmo uma!
Uau, eu realmente acreditei que poderia fazê-lo
Você tem todo o direito de estar com raiva!

Eu não sou um humano
Eu realmente sinto muito
Mas eu sou assim para parecer muito parecido
Então eu costumo ser confundido com um

É bom para mim ser humano também?
Alguém, me dê uma resposta
Vocês vão me aceitar por viver
Imitando todos os seus movimentos?

Eu não sou um humano
Eu realmente sinto muito
Mas eu sou assim para parecer muito parecido
Então eu costumo ser confundido com um
Não importa quantas vezes eu pensei em desistir
Eu realmente quero ser humano

Composição: Noda Yojiro / Yojiro Noda
Enviada por Helder e traduzida por Ariel. Legendado por Aye. Revisão por Ryuu.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog