L'étranger
Édith Piaf
O Estrangeiro
L'étranger
Ele parecia muito meigo
Il avait un air très doux
Os olhos sonhadores, um pouco loucos
Des yeux rêveurs un peu fous
As luzes estranhas
Aux lueurs étranges
Como muitos rapazes do Norte
Comme bien des gars du Nord
No seu cabelo, um pouco de ouro
Dans ses cheveux un peu d'or
Um sorriso de anjo
Un sourire d'ange
Eu ia passar sem ver
J'allais passer sans le voir
Mas quando ele disse adeus
Mais quand il m'a dit bonsoir
Em uma voz cantada
D'une voix chantante
Percebi que naquela noite
J'ai compris que ce soir-là
Apesar da chuva e do frio
Malgré la pluie et le froid
Eu seria feliz.
Je serais contente
Ele tinha um olhar muito meigo
Il avait un regard très doux
De onde veio, eu não sei.
Il venait de je ne sais où
De onde você vem? Qual é seu nome?
D'où viens-tu? Quel est ton nom?
O navio é a minha casa
Le navire est ma maison
O mar minha aldeia
La mer mon village
O meu nome ninguém saberá
Mon nom nul ne le saura
Eu sou apenas um rapaz
Je suis simplement un gars
Trabalhador.
Ardent à l'ouvrage
E se meu coração está muito pesado
Et si j'ai le coeur trop lourd
Dá-me um pouco de amor
Donne-moi donc un peu d'amour
Abraços de esperança.
Espoir de caresses
E eu, menina do coração cansado
Et moi fille au coeur blasé
Senti-me em seus beijos
J'ai senti sous ses baisers
Uma euforia apaixonada.
Une ardente ivresse
Ele tinha um olhar muito meigo
Il avait un regard très doux
De onde veio, eu não sei.
Il venait de je ne sais où
Sem conversas fiadas
Simplement sans boniments
Eu amava meu novo amante
J'aimais mon nouvel amant
Meu marido de uma hora.
Mon époux d'une heure
Como muitos infelizes
Comme bien des malheureux
Ele pensou ter lido em meus olhos
Il croyait lire en mes yeux
Uma mulher chorando
La femme qu'on pleure
E tolamente eu esperei
Et follement j'espérais
Naquela manhã, ele me disse
Qu'au matin il me dirait
Eu te levarei comigo
Suis-moi je t'emmène
Eu disse que sim, eu sinto isso
J'aurais dit oui, je le sens
Mas ele fugiu, deixando-me
Mais il a fui, me laissant
À beira da minha emissora
Rivée à ma chaîne
Ele tinha um olhar muito meigo
Il avait un regard très doux
De onde veio, eu não sei
Il venait de je ne sais où
Eu sonhei com o estrangeiro.
J'ai rêvé de l'étranger
E meu coração se incomodou
Et le coeur tout dérangé
Com os cigarros
Par les cigarettes
Com o álcool e o blues
Par l'alcool et le cafard
A sua memória todas as noites
Son souvenir chaque soir
Virou minha cabeça.
M'a tourné la tête
Mas diz-se que perto do porto
Mais on dit que près du port
Recuperaram um corpo
On a repêché le corps
De um homem da Marinha
D'un gars de marine
Que desertou por amor
Qui par l'amour délaissé
E não achou nada para confortá-lo
Ne trouva pour le bercer
Além do mar calmo
Que la mer câline
Ele tinha um olhar muito meigo
Il avait un regard très doux
De onde veio, eu não sei.
Il s'en allait je ne sais où
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: