Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 269

Rien à jeter

Georges Brassens

Letra

Nada a Se Jogar Fora

Rien à jeter

Sem seus cabelos que esvoaçam
Sans ses cheveux qui volent

Eu terei, daqui por diante
J'aurai dorénavant

Uma dificuldade louca
Des difficultés folles

Para ver de onde o vento vem
À voir d'où vient le vent

Tudo é bom nela, não há nada a se jogar fora
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter

Para a ilha deserta, é preciso levar tudo
Sur l'île déserte il faut tout emporter

Pergunto-me como
Je me demande comme

Sobreviver sem suas bochechas
Subsister sans ses joues

Que me oferecem belas maçãs
M'offrant de belles pommes

Novas a cada dia
Nouvelles chaque jour

Tudo é bom nela, não há nada a se jogar fora
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter

Para a ilha deserta, é preciso levar tudo
Sur l'île déserte il faut tout emporter

Sem seu colo, minha cabeça
Sans sa gorge, ma tête

Desprovida de almofada
Dépourvue de coussin

Descansaria no chão
Reposerait par terre

E nada é mais nocivo à saúde
Et rien n'est plus malsain

Tudo é bom nela, não há nada a se jogar fora
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter

Para a ilha deserta, é preciso levar tudo
Sur l'île déserte il faut tout emporter

Sem seus quadris sólidos
Sans ses hanches solides

Como fazer amanhã
Comment faire demain

Se eu perder o equilíbrio
Si je perds l'équilibre

Para me agarrar com as mãos
Pour accrocher mes mains

Tudo é bom nela, não há nada a se jogar fora
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter

Para a ilha deserta, é preciso levar tudo
Sur l'île déserte il faut tout emporter

Ela tem mil outras coisas
Elle a mille autres choses

Preciosas ainda
Précieuses encore

Mas, à guisa de espetáculo, não me atrevo
Mais, en spectacle, j'ose

A dar todo o corpo dela
Pas donner tout son corps

Tudo é bom nela, não há nada a se jogar fora
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter

Para a ilha deserta, é preciso levar tudo
Sur l'île déserte il faut tout emporter

Encantos da minha amiga
Des charmes de ma mie

Deixo de lado, e os melhores
J'en passe et des meilleurs

Vossas aulas de anatomia
Vos cours d'anatomie

Ide tomá-las em outro lugar
Allez les prendre ailleurs

Tudo é bom nela, não há nada a se jogar fora
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter

Para a ilha deserta, é preciso levar tudo
Sur l'île déserte il faut tout emporter

Aliás, é o ponto fraco dela
D'ailleurs, c'est sa faiblesse

Ela é muito apegada aos seus ossos
Elle tient ses os

E nunca se deixa-
Et jamais ne se laisse-

Ria cortar em pedaços
Rait couper en morceaux

Tudo é bom nela, não há nada a se jogar fora
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter

Para a ilha deserta, é preciso levar tudo
Sur l'île déserte il faut tout emporter

Ela é um pouco orgulhosa
Elle est quelque peu fière

E bastante melindrosa
Et chatouilleuse assez

E deve-se, por inteiro
Et l'on doit tout entière

Pegá-la ou largá-la
La prendre ou la laisser

Tudo é bom nela, não há nada a se jogar fora
Tout est bon chez elle, y a rien à jeter

Para a ilha deserta, é preciso levar tudo
Sur l'île déserte il faut tout emporte

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Georges Brassens. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por HACI. Revisão por HACI. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção