Le parapluie

Georges Brassens

Original Tradução Original e tradução
Le parapluie

Il pleuvait fort sur la grand-route
Ell' cheminait sans parapluie
J'en avais un, volé, sans doute
Le matin même à un ami
Courant alors à sa rescousse
Je lui propose un peu d'abri
En séchant l'eau de sa frimousse
D'un air très doux, ell' m'a dit " oui "

Un p'tit coin d'parapluie
Contre un coin d'paradis
Elle avait quelque chos' d'un ange
Un p'tit coin d'paradis
Contre un coin d'parapluie
Je n'perdais pas au chang', pardi

Chemin faisant, que ce fut tendre
D'ouïr à deux le chant joli
Que l'eau du ciel faisait entendre
Sur le toit de mon parapluie
J'aurais voulu, comme au déluge
Voir sans arrêt tomber la pluie
Pour la garder, sous mon refuge
Quarante jours, quarante nuits

Un p'tit coin d'parapluie
Contre un coin d'paradis
Elle avait quelque chos' d'un ange
Un p'tit coin d'paradis
Contre un coin d'parapluie
Je n'perdais pas au chang', pardi

Mais bêtement, même en orage
Les routes vont vers des pays
Bientôt le sien fit un barrage
A l'horizon de ma folie
Il a fallu qu'elle me quitte
Après m'avoir dit grand merci
Et je l'ai vue toute petite
Partir gaiement vers mon oubli

Un p'tit coin d'parapluie
Contre un coin d'paradis
Elle avait quelque chos' d'un ange
Un p'tit coin d'paradis
Contre un coin d'parapluie
Je n'perdais pas au chang', pardi

O Guarda-chuva

Chovia muito na grande estrada
Ela caminhava sem guarda-chuva
Eu tinha um, roubado, provavelmente
De um amigo, na mesma manhã
Correndo, então, em seu socorro
Proponho-lhe um pouco de abrigo
Secando a água de sua carinha
Com ar muito doce, ela disse-me ‘sim’

Um cantinho de guarda-chuva
Contra um canto de paraíso
Ela tinha algo de um anjo
Um cantinho de paraíso
Contra um canto de guarda-chuva
Eu não perdia na troca, por Deus!

Durante o caminho, como foi terno
Ouvir a dois o canto bonito
Que a água do céu deixava ouvir
No telhado do meu guarda-chuva
Bem que eu gostaria, como no dilúvio
De ver a chuva cair sem parar
Para mantê-la sob o meu refúgio
Quarenta dias, quarenta noites

Um cantinho de guarda-chuva
Contra um canto de paraíso
Ela tinha algo de um anjo
Um cantinho de paraíso
Contra um canto de guarda-chuva
Eu não perdia na troca, por Deus!

Mas, bobamente, até na tempestade
As estradas levam a países
Logo, o seu fez uma barragem
No horizonte da minha loucura
Foi preciso que ela me deixasse
Depois de me ter dito “obrigadão”
E eu a vi, pequenininha
Partir, alegremente, rumo ao meu esquecimento

Um cantinho de guarda-chuva
Contra um canto de paraíso
Ela tinha algo de um anjo
Um cantinho de paraíso
Contra um canto de guarda-chuva
Eu não perdia na troca, por Deus!

Composição: Georges Brassens
Revisão por Jonatan.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog