Transliteração gerada automaticamente
In The Summer
TWICE
No Verão
In The Summer
Assim que amanhecer
夜明けと共に出かけて都会
yoake to tomo ni dekakete tokai
Vamos dar uma volta na cidade
街を後に Take a trip
machi wo ato ni Take a trip
Pois nós estamos dando nosso melhor todos os dias
毎日を頑張っている私たちらしい
mainichi wo ganbatte iru watakushitachi rashii
No meu tempo livre
I reward myself
I reward myself
Me presenteio com um rolê
自由な時間を過ごしたい
jiyuu na jikan wo sugoshitai
Hoje o dia está bem ensolarado
眩しい太陽 Sunshine day
mabushii taiyou Sunshine day
Com aquela brisa quente de verão
常夏の島の風
tokonatsu no shima no kaze
Até nossa respiração está saindo quente, vamos beber água de coco
吸い込む息も熱いココナツ ココナツ
suikomu iki mo atsui kokonatsu kokonatsu
Céu azul e oceano é como se fosse um paraíso
Blue sky & Ocean まるで It's paradise
Blue sky & Ocean marude It's paradise
Uh, levanto minhas mãos para o alto e me sinto tão livre
両手広げたくなる Uh Uh I feel so free
ryoute hirogetaku naru Uh Uh i feel so free
Tá la tá tá tan tan
タラタタタンタン
Ta la ta ta tan tan
Tá la tá tá tan tan
タラタタタンタン
Ta la ta ta tan tan
Dance no ritmo, pise na areia da praia
Yay 心弾む砂浜で Step now
Yay kokoro hazumu sunahama de Step now
La la la la lan
ラララララン
La la la la lan
La la la la lan
ラララララン
la la la la lan
Vamos cantar uma música num tom perfeito
Yay Favorite tune Singing a song
Yay Favorite tune Singing a song
Se você quiser, ok!
気が向けば Ok!
ki ga mukeba Ok!
Tudo fica iluminado mesmo quando fechamos os olhos nesse verão
Summer 目を閉じても光がわかる
Summer me wo tojite mo hikari ga wakaru
Veja a luz
See the light!
See the light!
O som das ondas, curam esse verão
波音は癒し In the summer
namioto wa iyashi In the summer
Sonhadora, sinto que posso voar
夢見心地 I can fly
yumemi kokochi I can fly
Comidas deliciosas, frutas tão doce
Delicious food Sweet fruits
Delicious food Sweet fruits
Se sirva, e pegue o quanto quiser
好きなだけどうぞ
suki na dake douzo
Faça uma maquiagem e se arrume para um jantar lindo
Make up, Dress up, Gorgeous Dinner
Make up, Dress up, Gorgeous Dinner
Um coquetel tropical, gosto quando bem colorido
Tropical Cocktail, Like it color
Tropical Cocktail, Like it color
Me dê um pouco mais desses drinks, saúde!
Gimme some more Glass で Cheers
Gimme some more Glass de Cheers
Não se preocupe com o amanhã, vamos focar no dia de hoje
今日は明日の心配いらない
kyou wa asu no shinpai iranai
Eu quero esquecer tudo e apenas rir
何もかも忘れて笑えるから
nani mo ka mo wasurete waraerukara
É bem divertido ser espontânea assim
It's great fun このままで
It's great fun kono mama de
Eu queria conversar até amanhã
明日まで遠くと言いたいけど
asu made tooku to iitaikedo
Quem é essa? Preciso ir domir!
Who is that? Go to bed
Who is that? Go to bed
Uma estrela pequena vindo como um meteoro
小さな星の流星
chiisana hoshi no ryuusei
Que traz consigo a felicidade
願いはこの幸せ
negai wa kono shiawase
Que brilhe para sempre pois me sinto bem
輝け永遠まで I feel so good Uh
kagayake eien made I feel so good Uh
Tá la tá tá tan tan
タラタタタンタン
Ta la ta ta tan tan
Tá la tá tá tan tan
タラタタタンタン
Ta la ta ta tan tan
Dance no ritmo, pise na areia da praia
Yay 心弾む砂浜で Step now
Yay kokoro hazumu sunahama de Step now
La la la la lan
ラララララン
La la la la lan
La la la la lan
ラララララン
la la la la lan
Vamos cantar uma música num tom perfeito
Yay Favorite tune Singing a song
Yay Favorite tune Singing a song
Se você quiser, ok!
気が向けば Ok!
ki ga mukeba Ok!
Lembre-se desse precioso momento de verão
Summer この夏の瞬間残して
Summer kono natsu no shunkan nokoshite
Tempo precioso
Precious time!
Precious time!
Nossos rostos naturais então lindos no verão
素顔も綺麗よ In the summer
sugao mo kirei yo In the summer
Apenas estamos sendo nós mesmas
ありのままの自分で
arinomama no jibun de
Está tudo bem, construa sua vida
That's all right Make your life
That's all right Make your life
Cercada de amor e tranquilidade
あなたへと With love
anata e to With love
E como estar surfando na praia
波に乗れるように
i nami ni noreru you ni
Se é um milagre, quero que se repita sempre
奇跡なら何度でも
kiseki nara nan do de mo
Não consigo fazer sozinha, precisamos brilhar e nos tornamos
一人きりじゃできない 一人一人煌めき
hitori kiri ja dekinai hitori hitori kirameki
Uma única energia
ひとつの Energy
hitotsu no Energy
Tá la tá tá tan tan
タラタタタンタン
Ta la ta ta tan tan
Tá la tá tá tan tan
タラタタタンタン
Ta la ta ta tan tan
Dance no ritmo, pise na areia da praia
Yay 心弾む砂浜で Step now
Yay kokoro hazumu sunahama de Step now
La la la la lan
ラララララン
La la la la lan
La la la la lan
ラララララン
la la la la lan
Vamos cantar uma música num tom perfeito
Yay Favorite tune Singing a song
Yay Favorite tune Singing a song
La la la la la la lan la
ラララララランラ
La la la la la lan la
Tudo fica iluminado mesmo quando fechamos os olhos nesse verão
Summer 目を閉じても光がわかる
Summer me wo tojite mo hikari ga wakaru
Veja a luz
See the light!
See the light!
O som das ondas curam nesse verão
波音は癒し In the summer
namioto wa iyashi In the summer
Sonhadora, sinto que posso voar
夢見心地 I can fly
yumemi kokochi I can fly
Comidas deliciosas, frutas tão doces
Delicious food Sweet fruits
Delicious food Sweet fruits
Se sirva e pegue o quanto quiser
好きなだけどうぞ
suki na dake douzo
Lembre-se desse precioso momento de verão
Summer この夏の瞬間残して
Summer kono natsu no shunkan nokoshite
Tempo precioso
Precious time!
Precious time!
Nossos rostos naturais estão lindos no verão
素顔も綺麗よ In the summer
sugao mo kirei yo In the summer
Apenas estamos sendo nós mesmas
ありのままの自分で
arinomama no jibun de
Está tudo bem construa sua vida
That's all right Make your life
That's all right Make your life
Cercada de amor e tranquilidade
あなたへと With love
anata e to With love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TWICE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: