Planetary (GO!)
My Chemical Romance
Planetário (Vai!)
Planetary (GO!)
Deve haver algo do lado de fora da sua janela
There might be something outside your window
Mas você nunca vai saber
But you just never know
Poderia haver algo logo depois dos portões de pedágio
There could be something right past the turnpike gates
Mas você nunca vai saber
But you'll just never know
Se a minha velocidade começar a fazer você suar
If my velocity starts to make you sweat
Então apenas não me solte
Then just don't let go
E se no paraíso não houver mais vagas
And if the Heaven ain't got a vacancy
Então nós apenas, então nós apenas, então nós apenas
Then we just, then we just, then we just
Nos levantamos e vamos!
Then we just get up and go!
Senhoras e senhores
Ladies and gentlemen
Verdade agora é aceita
Truth is now acceptable
Fama agora é injetável
Fame is now injectable
Processe o progresso
Process the progress
Este centro é crítico
This core is critical
Fé está indisponível
Faith is unavailable
Viver se tornou incrível
Lives become incredible
Agora por favor entenda isso
Now, please understand that
Eu não posso diminuir a velocidade
I can't slow down
Eu não vou ficar lhe esperando
I won't be waiting for you
Eu não posso parar agora
I can't stop now
Porque eu estou dançando
Because I'm dancing
Este planeta é nosso para defender
This planet's ours to defend
Não temos tempo para fingir
Ain't got no time to pretend
Não perda seu tempo
Don't fuck around
Esta é a nossa última chance
This is our last chance
Se a minha velocidade começar a fazer você suar
If my velocity starts to make you sweat
Então apenas não me solte
Then just don't let go
E se no paraíso não houver mais vagas
'Cause the emergency room got no vacancy
Então nós apenas, então nós apenas, então nós apenas
And we just, and we just, and we just
Nos levantamos e vamos!
And we just get up and go!
(Quem) eles querem que você seja
(Who) they want you to be
(Quem) eles queriam ver
(Who) they wanted to see
(Vá) estrague a festa comigo
(Go) kill the party with me
E nunca vá para casa
And never go home
(Quem) eles querem que você seja
(Who) they want you to be
(Quem) eles queriam ver
(Who) they wanted to see
Apenas saia da festa comigo e nunca vá para casa
Just leave the party with me, and never go home
Você é inacreditável
You're unbelievable
Ah, tão inacreditável
Ah, so unbelievable
Ah, você arruína tudo
Ah, you ruin everything
Oh, é melhor você ir pra casa
Oh, you better go home
Eu sou inacreditável
I'm unbelievable
Sim, eu sou invencível
Yeah, I'm undefeatable
Sim, vamos arruinar tudo
Yeah, let's ruin everything
Exploda-o na linha de trás
Blast it to the back row
Eles vendem apresentável
They're sell-presentable
Jovem e tão indigestível
Young, and so ingestible
Estéril e colecionável
Sterile and collectible
Seguro e eu não suporto isso
Safe, and I can't stand it
Isto é uma carta, minha palavra
This is a letter my word
É o barreta
Is the Beretta
O som da minha vingança
The sound of my vendetta
Contra os que planejaram isso
Against the ones who planned it
Se a minha velocidade começar a fazer você suar
If my velocity starts to make you sweat
Então apenas não me solte
Then just don't let go
Porque o quarto de emergência não tem vaga
'Cause the emergency room got no vacancy
Diga-me em quem você confia
Tell me who do you trust
Você confia
Do you trust
E nós apenas
And we just
Nos levantamos e vamos embora
Get up and go!
(Quem) eles querem que você seja
(Who) they want you to be
(Quem) eles queriam ver
(Who) they wanted to see
(Vá) estrague a festa comigo
(Go) kill the party with me
E nunca vá para casa
And never go home
(Quem) eles querem que você seja
(Who) they want you to be
(Quem) eles queriam ver
(Who) they wanted to see
Apenas saia da festa comigo e nunca vá para casa
Just leave the party with me, and never go home
Você demora demais
You keep eternity
Nos dê o rádio
Give us the radio
Coloque a bateria
Deploy the battery
Nós estamos tomando o controle
We're taking back control
Engate a energia
Engage the energy
Ilumine a efígie
Light up the effigy
Sem chance de pegar leve
No chance to take it slow
A partir de agora eu tenho certeza que você
By now I'm sure you
Sabe sabe sabe sabe sabe
Know, know, know, know, know, know
(1, 2, 3, vai!)
(1, 2, 3, go!)
Levante-se e vá!
Get up and go!
(Quem) eles querem que você seja
(Who) they want you to be
(Quem) eles queriam ver
(Who) they wanted to see
(Vá) estrague a festa comigo
(Go) kill the party with me
E nunca vá para casa
And never go home
(Quem) eles querem que você seja
(Who) they want you to be
(Quem) eles queriam ver
(Who) they wanted to see
Apenas saia da festa comigo e nunca vá para casa
Just leave the party with me, and never go home
Ainda estamos nos divertindo?
Are we still having fun?
Você ainda está segurando a arma?
Are you holding the gun?
Pegue o dinheiro e corra
Take the money and run
Nós nunca vamos para casa
We'll never go home
Eu não tenho nada a perder
I've got nothing to lose
Você não tem nada a dizer
You've got nothing to say
E nós estamos partindo hoje
And we're leaving today
Nós nunca vamos para casa
We'll never go home
Eu acho que é melhor eu ir agora
I think I better go now
Eu acho que é melhor eu ir agora
I think I better go now
Eu acho que é melhor eu ir agora
I think I better go now
Vou agora, vou agora, vou agora, vou agora
Gonna go now, gonna go now, gonna go now, gonna go now
Ir agora, vou agora
Go now, gonna go now
Ir para casa!
Go home!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de My Chemical Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: