Ti Ho Voluto Bene Veramente
Marco Mengoni
Eu Te Quis Bem Verdadeiramente
Ti Ho Voluto Bene Veramente
Assim eu parti para uma viagem longa
Così sono partito per un lungo viaggio
Longe dos erros e dos enganos que cometi
Lontano dagli errori e dagli sbagli che ho commesso
Visitei lugares para não precisar te rever
Ho visitato luoghi per non doverti rivedere
E quanto mais eu me afastava mais sentia estar bem
E più mi allontanavo e più sentivo di star bene
E nevava muito, porém eu caminhava
E nevicava molto però io camminavo
Por vezes acendi um fogo pelo frio e pensava em você
A volte ho acceso un fuoco per il freddo ti pensavo
Sonhando de olhos abertos no convés de uma barca
Sognando ad occhi aperti sul ponte di un traghetto
Acreditava ver dentro do mar o seu reflexo
Credevo di vedere dentro il mare il tuo riflesso
As luzes no porto pareciam distantes
Le luci dentro al porto sembravano lontane
E eu que me sentia feliz de desembarcar
Ed io che mi sentivo felice di approdare
E minha aparência mudava, a barba crescia
E mi cambiava il volto, la barba mi cresceva
Passei dias inteiros sem dizer uma palavra
Trascorsi giorni interi senza dire una parola
E o quanto quis naquele momento que você estivesse comigo
E quanto avrei voluto in quell’istante che ci fossi
Porque te amo verdadeiramente
Perché ti voglio bene veramente
E não existe um lugar que você não me torne em mente
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente
Eu queria te ter realmente
Avrei voluto averti veramente
E eu não me ouvir dizer que eu não posso fazer nada
E non sentirmi dire che non posso farci niente
Teria encontrado muito mais respostas
Avrei trovato molte più risposte
Se eu tivesse te perguntado, mas não faz mal
Se avessi chiesto a te ma non fa niente
E não posso fazê-lo agora que você está tão longe
E non posso farlo ora che sei così lontana
Me ouvirei te dizer que a viagem muda um homem
Mi sentirei di dirti che il viaggio cambia un uomo
E o ponto de partida agora parece tão longe
E il punto di partenza sembra ormai così lontano
O objetivo não é um lugar mas é isso que tentamos
La meta non è un posto ma è quello che proviamo
E não sabemos onde nem quando chegaremos
E non sappiamo dove né quando ci arriviamo
Passei dias inteiros sem dizer uma palavra
Trascorsi giorni interi senza dire una parola
Acreditava que você estivesse realmente longe
Credevo che fossi davvero lontana
Se soubéssemos antes de partirmos
Sapessimo prima di quando partiamo
Que o sentido da viagem e o objetivo é o retorno
Che il senso del viaggio e la meta è il richiamo
Porque eu te amo verdadeiramente
Perché ti voglio bene veramente
E não existe um lugar onde não me lembre de você
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente
Queria te ter realmente
Avrei voluto averti veramente
E eu não me ouvir dizer que eu não posso fazer nada
E non sentirmi dire che non posso farci niente
Teria encontrado muito mais respostas
Avrei trovato molte più risposte
Se eu tivesse te perguntado, mas não faz mal
Se avessi chiesto a te ma non fa niente
E eu não posso fazer isso agora que você está tão longe
E non posso farlo ora che sei così lontana
Não posso fazer isso agora
Non posso farlo ora
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marco Mengoni e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: