Tradução gerada automaticamente
Leoni
Francesca Michielin
Leoni
Leoni
Se você olhar de perto, há um fio fino
Se guardi bene c'è un filo sottile
É o perfil do mar
È il profilo del mare
Ninguém pode ir lá
Non ci può andare nessuno
Nem mesmo aqueles que são bons em nadar
Nemmeno chi è bravo a nuotare
Mas quando o verão chegar
Ma quando arriva l'estate
Ele sempre entra pela janela e acaricia sua cabeça
Arriva sempre dalla finestra e ti accarezza la testa
Esconde-se no escuro à noite
Si nasconde nel buio di notte
Te acorda às sete, uh uh
Ti sveglia alle sette, uh uh
E tudo bem
E va bene così
Se realmente perdemos o controle
Se abbiamo perso davvero il controllo
Entre um livro aberto e um profundo mistério
Fra un libro aperto e un mistero profondo
Vamos vencer o mundo com nossas mãos
Noi con le mani batteremo sul mondo
Vamos nos chamar de "fortes" até amanhã
Ci chiameremo "forti" fino a domani
Vamos nos sentir como leões
Ci sentiremo leoni
E não será suficiente
E non basterà
A luz acesa para apagar as estrelas
La luce accesa a cancellare le stelle
Vamos inventar ainda mais lindas
Ne inventeremo altre ancora più belle
Na estrada com os carros parados
Sull'autostrada con le macchine ferme
Vamos ouvir uma canção de amor
Ascolteremo una canzone d'amore
Isso não fala de amor
Che non parla d'amore
contudo
Però
Há um ar leve soprando nestes dias
C'è un'aria leggera che soffia su queste giornata
É um ar que move os cabelos e conforta os ombros queimados
È un'aria che muove i capelli e consola le spalle bruciate
Mas quando o verão chegar
Ma quando arriva l'estate
Parece que tudo permanece o mesmo
Sembra che tutto rimanga uguale
Mas de outra cor
Ma di un altro colore
E paramos para conversar por horas
E ci si ferma a parlare per ore
Na frente da porta, uh oh
Davanti al portone, uh oh
E tudo bem
E va bene così
Se realmente perdemos o controle
Se abbiamo perso davvero il controllo
Entre um livro aberto e um profundo mistério
Fra un libro aperto e un mistero profondo
Vamos vencer o mundo com nossas mãos
Noi con le mani batteremo sul mondo
Vamos nos chamar de "fortes" até amanhã
Ci chiameremo "forti" fino a domani
Vamos nos sentir como leões
Ci sentiremo leoni
E não será suficiente
E non basterà
A luz acesa para apagar as estrelas
La luce accesa a cancellare le stelle
Vamos inventar ainda mais lindas
Ne inventeremo altre ancora più belle
Na estrada com os carros parados
Sull'autostrada con le macchine ferme
Vamos ouvir uma canção de amor
Ascolteremo una canzone d'amore
Isso não fala de amor
Che non parla d'amore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Michielin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: