Yo No Tengo Nada

Francesca Michielin

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Yo No Tengo Nada

La sera che scende e si porta via il sole, come il rancore
Tu mi conosci, ma non sai le ore
Passate a sciogliere il ghiaccio, ah-oh
L'orologio rotto, logico e poi non lo metto
Anche se ho tempo, poi lo perdo
Mi fermo a soffiare via la nebbia che sale fitta, fitta
Volevo parlare ma poi stavo zitta, zitta
Se esplode una stella non darle mai nome
Ti cerco, mi trovo, sai dirmi tu dove
C'è un bacio per quando non riesco a dormire
Se lo sai, non dirmi come va a finire
Sì, pero yo no tengo nada, quiero solo mirarte, amor
Yo no tengo nada, no tengo palabras
Non dire mai come finirà
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
Come una lingua che non so parlare, ma so capire
Basta guardarti e non c'è altro da dire o altro da fare
Subito sento nel cuore una fitta, fitta
Non so deviare lo sai vado dritta, dritta
Se esplode una stella non darle mai nome
Ti cerco, mi trovo, sai dirmi tu dove
C'è un bacio per quando non riesco a dormire
Se lo sai, non dirmi come va a finire
Sì, pero yo no tengo nada, quiero solo mirarte, amor
Yo no tengo nada, no tengo palabras
Non dire mai come finirà
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
Resta, rifacciamo il mondo alla finestra
Oggi l'alba sembra già diversa
Poggia la testa sulla mia spalla
Non dirmi come va a finire

La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Sì, pero yo no tengo nada, quiero solo mirarte, amor
Yo no tengo nada, no tengo palabras
Non dire mai come finirà
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la

Eu não tenho nada

À noite, o sol se põe e desaparece, como um rancor
Você me conhece, mas você não sabe as horas
Vamos, derreta o gelo, ah-oh
O relógio está quebrado, lógico e depois eu não o coloco
Mesmo se eu tiver tempo, então eu o perco
Eu paro para afastar a névoa que sobe espessa, espessa
Eu queria conversar, mas depois fiquei em silêncio, em silêncio
Se uma estrela explodir, nunca dê um nome
Eu te procuro, me encontro, você pode me dizer onde
Há um beijo para quando eu não consigo dormir
Se você souber, não me diga como termina
Sim, mas yo no tengo nada, quiero only mirarte, amor
Yo no tengo nada, no tengo palabras
Nunca diga como isso vai acabar
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
Como uma língua que eu não posso falar, mas eu posso entender
Basta olhar para você e não há mais nada a dizer ou mais nada a fazer
Sinto imediatamente no meu coração uma espessa, grossa
Eu não posso desviar você sabe que eu vou direto, direto
Se uma estrela explodir, nunca dê um nome
Eu te procuro, me encontro, você pode me dizer onde
Há um beijo para quando eu não consigo dormir
Se você souber, não me diga como termina
Sim, mas yo no tengo nada, quiero only mirarte, amor
Yo no tengo nada, no tengo palabras
Nunca diga como isso vai acabar
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
Fique, vamos refazer o mundo na janela
Hoje o amanhecer já parece diferente
Descanse sua cabeça no meu ombro
Não me diga como termina

La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Sim, mas yo no tengo nada, quiero only mirarte, amor
Yo no tengo nada, no tengo palabras
Nunca diga como isso vai acabar
Yo no tengo nada, por lo que vendrá
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la

Composição: D. Faini / Elisa Toffoli / Francesca Michielin
Enviada por Lidiamara.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Francesca Michielin

Ver todas as músicas de Francesca Michielin