Tradução gerada automaticamente
O Forse Sei Tu
Elisa
Ou talvez seja você
O Forse Sei Tu
Será essa hora então
Sarà che il tempo poi
No final, ele simplesmente não nos toca
Alla fine, proprio non ci sfiora
Ou talvez seja apenas o céu
O forse è solamente il cielo
Quando você colore um pouco mais
Quando si colora un po’ di più
Ou talvez seja você
O forse sei tu
Ou talvez seja você
O forse sei tu
Eu te entenderia se você não dissesse
Ti capirei se non dicessi
Nem mesmo uma palavra
Neanche una parola
Um único olhar seria suficiente para mim
Mi basterebbe un solo sguardo
Para imaginar o mar azul
Per immaginare il mare blu
E nada mais
E niente di più
E nada mais
E niente di più
E me pergunte como você está
E chiedimi tu come stai
Se eu ainda não descobri
Se ancora io non l’ho capito
E se você sair amanhã
E se domani partirai
Sempre me carregue com você
Portami sempre con te
Eu vou ser
Sarò
Entre as luzes de mil cidades
Tra le luci di mille città
Entre a publicidade habitual
Tra la solita pubblicità
Essa desculpa para fazer você rir um pouco
Quella scusa per farti un po’ ridere
E eu serei
E io sarò
Aquele instante que vai te levar
Quell’istante che ti porterà
Um pouco de felicidade
Una piccola felicità
Essa vontade estúpida de viver
Quella stupida voglia di vivere
Tempo todo
Sempre
Tempo todo
Sempre
Será que entre toda a bagunça parece primavera
Sarà che tra tutto il casino sembra primavera
Talvez seja porque a vertigem não me assusta mais
Sarà che la vertigine non mi fa più paura
E eu olho para baixo
E guardo giù
Ou talvez seja você
O forse sei tu
Ou talvez seja você
O forse sei tu
E me pergunte como você está
E chiedimi tu come stai
Se eu ainda não descobri
Se ancora io non l’ho capito
E se você sair amanhã
E se domani partirai
Sempre me carregue com você
Portami sempre con te
Eu vou ser
Sarò
Entre as luzes de mil cidades
Tra le luci di mille città
Entre a publicidade habitual
Tra la solita pubblicità
Uma desculpa para fazer você sorrir
Una scusa per farti sorridere
Sim, eu vou
Sì che sarò
Aquele instante que vai te levar
Quell’istante che ti porterà
Um pouco de felicidade
Una piccola felicità
Essa vontade estúpida de viver
Quella stupida voglia di vivere
Tempo todo
Sempre
Mil vezes
Mille volte
Eu estive procurando por você, estive pensando em você
Ti ho cercato, Ti ho pensato
Um pouco mais forte
Un po’ più forte
Na noite quieta
Nella notte ancora
Mil vezes
Mille volte
Essa música ressoa em cada parte
Quella musica risuona in ogni parte
Na noite
Nella notte
Talvez seja você
Forse sei tu
Entre as luzes de mil cidades
Tra le luci di mille città
Entre a publicidade habitual
Tra la solita pubblicità
Essa desculpa para me fazer rir um pouco
Quella scusa per farmi un po’ ridere
Talvez seja você
Forse sei tu
Aquele instante que vai me levar
Quell’istante che mi porterà
Um pouco de felicidade
Una piccola felicità
Essa vontade estúpida de viver
Quella stupida voglia di vivere
Tempo todo
Sempre
Tempo todo
Sempre
Tempo todo
Sempre
Essa vontade estúpida de viver
Quella stupida voglia di vivere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: