Tradução gerada automaticamente
Maledetto Labirinto
Elisa
Labirinto Maldito
Maledetto Labirinto
Então você sabe
Così lo sai
Agora você sabe
Adesso sai
Sim, você sabe
Sì tu lo sai
Ele quebrou
Si è rotto
Tudo é inútil
Ogni cosa è inutile
Quando eu sei que eu gostaria apenas de você
Quando so che vorrei solo te
Faz-me rir cada vez
Ogni volta fa ridere
Como eu acabo pensando em você
Come io finisca a pensare a te
Mesmo se você não se perguntar por que
Anche se non ti chiederò perché
Eu não vou estar lá imóvel
Io non starò lì ferma immobile
Para esperar até que você me empurrar sobre a borda
Ad aspettare che mi spingi sopra il ciglio
Mesmo se você não se perguntar por que
Anche se non ti chiederò perché
Eu não acho tão frágil
Non mi pensare così fragile
E esperar para que você olhe me chegar ao fundo
Ed a aspettare che mi guardi andare a fondo
Como uma pedra
Come un sasso
Para você que sabe
A te che sai
No entanto, você sabe
Comunque sai
Nunca Morre
Non muore mai
A memória
Il ricordo
Tudo é inútil
Ogni cosa è inutile
Quando eu sei que eu gostaria apenas de você
Quando so che vorrei solo te
Faz-me rir cada vez
Ogni volta fa ridere
Como eu acabo pensando em você
Come io finisca a pensare a te
Mesmo se você não se perguntar por que
Anche se non ti chiederò perché
Eu não vou estar lá imóvel
Io non starò lì ferma immobile
Que esperar que ele se torne ontem e agora
Ad aspettare che diventi ieri adesso e
Mesmo se você não se perguntar por que
Anche se non ti chiederò perché
Se você me conhece sabe que é para você
Se mi conosci sai che era per te
Eu estava esperando que você estava falando naquele dia, naquele momento
Speravo mi parlassi di quel giorno di quel momento
Maldito quando eu perdi você
Maledetto in cui ti ho perso
Labirinto Maldito
Maledetto labirinto
Mesmo se você não se perguntar por que
Anche se non ti chiederò perché
Eu não vou levá-los fica parado
Io non starò li ferma immobile
Para ouvi-lo dizer que não é o mesmo e
A sentirti dire che non è lo stesso e
Mesmo se você não se perguntar por que
Anche se non ti chiederò perché
Eu não acho tão frágil
Non mi pensare così fragile
Não pare antes de ouvir o estrondo e
Da non fermarmi prima di sentir lo schianto e
Mesmo se você não se perguntar por que
Anche se non ti chiederò perché
Eu não vou estar lá imóvel
Io non starò lì ferma immobile
Só para vê-lo tornar-se
Solo per vederti diventare
Outro
Un altro
mesmo se você não pergunte por quê
anche se non ti chiederò perché
Eu não acho tão frágil
Non mi pensare così fragile
De querer que você mesmo se você vai baixar o olhar
Da volerti anche se abbasserai lo sguardo
E você tentar sair dela agora
E tu prova ad uscirne adesso
E só você pode sair dela agora
E solo tu puoi uscirne adesso
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elisa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: