Ça fait drôle
Édith Piaf
É Engraçado
Ça fait drôle
É engraçado, é realmente engraçado
Ça fait drôle, ça fait vraiment drôle
Quando nossos corpos se roçam um no outro
Quand nos corps se frôlent
Para nos acordar
De nous éveiller
Espantados
Émerveillés
É engraçado acordar de um sonho
Ça fait drôle de sortir d'un rêve
Em uma cama quente
Au creux d'un lit tiède
Surpreendido pelo dia
Surpris par le jour
Em nosso amor
Dans notre amour
A vida
L'existence
Sempre surpreendente
Toujours étonnante
Faz tantos milagres
Fait de ces miracles
Você deveria aplaudi-la
Faudrait l'applaudir
Como em um show
Comme au spectacle
É engraçado, eu tinha medo de viver
Ça fait drôle, j'avais peur de vivre
E então tudo acontece
Et puis tout arrive
E é tudo para mim
Et ce tout pour moi
Significa você
Ça veut dire toi
É engraçado desempenhar esse papel novamente
Ça fait drôle de rejouer ce rôle
Contra seu ombro
Contre ton épaule
Esse papel esquecido
Ce rôle oublié
De uma mulher amada
De femme aimée
Para renascer
De renaître
Para me reconhecer
De me reconnaître
Nos olhos de outra pessoa
Dans les yeux d'un être
Quando ele não mais
Lorsque lui non plus
Não acreditava mais
N'y croyait plus
Parece-me
Il me semble
Que minhas pernas estão tremendo
Que mes jambes tremblent
Que tudo está começando de novo
Que tout recommence
Depois de anos de longa ausência
Après des années de longue absence
É engraçado, estou de volta ao meu lugar
Ça fait drôle, je reprends ma place
Tenho que me acostumar com isso
Faut que je m'y fasse
Estou aprendendo a ser feliz
J'apprends le bonheur
Estou aprendendo de cor
Je l'apprends par coeur
Não consigo acreditar nessas viagens
Ces voyages, je ne peux pas y croire
Já tive muitas histórias
J'ai eu trop d'histoires
Carrego muitas lembranças comigo
Je traîne avec moi trop de mémoire
Mas mesmo assim
Mais quand même
É engraçado mesmo assim
Ça fait drôle quand même
Ouvir um eu te amo
D'entendre je t'aime
Porque se desta vez
Car si cette fois-ci
Se desta vez
Si cette fois-ci
Se desta vez
Si cette fois-ci
Se desta vez
Si cette fois-ci
Se desta vez
Si cette fois-ci
Se desta vez
Si cette fois-ci
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Édith Piaf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: