Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.207

Le parapluie

Georges Brassens

Letra

O Guarda-chuva

Le parapluie

Chovia muito na grande estrada
Il pleuvait fort sur la grand-route

Ela caminhava sem guarda-chuva
Elle cheminait sans parapluie

Eu tinha um, roubado, provavelmente
J'en avais un, volé, sans doute

De um amigo, na mesma manhã
Le matin même à un ami

Correndo, então, em seu socorro
Courant alors à sa rescousse

Proponho-lhe um pouco de abrigo
Je lui propose un peu d'abri

Secando a água de sua carinha
En séchant l'eau de sa frimousse

Com ar muito doce, ela disse-me ‘sim’
D'un air très doux, elle m'a dit oui

Um cantinho de guarda-chuva
Un p'tit coin d'parapluie

Contra um canto de paraíso
Contre un coin d'paradis

Ela tinha algo de um anjo
Elle avait quelque chos' d'un ange

Um cantinho de paraíso
Un p'tit coin d'paradis

Contra um canto de guarda-chuva
Contre un coin d'parapluie

Eu não perdia na troca, por Deus!
Je n'perdais pas au chang', pardi

Durante o caminho, como foi terno
Chemin faisant, que ce fut tendre

Ouvir a dois o canto bonito
D'ouïr à deux le chant joli

Que a água do céu deixava ouvir
Que l'eau du ciel faisait entendre

No telhado do meu guarda-chuva
Sur le toit de mon parapluie

Bem que eu gostaria, como no dilúvio
J'aurais voulu, comme au déluge

De ver a chuva cair sem parar
Voir sans arrêt tomber la pluie

Para mantê-la sob o meu refúgio
Pour la garder, sous mon refuge

Quarenta dias, quarenta noites
Quarante jours, quarante nuits

Um cantinho de guarda-chuva
Un petit coin de parapluie

Contra um canto de paraíso
Contre un coin de paradis

Ela tinha algo de um anjo
Elle avait quelque chose d'un ange

Um cantinho de paraíso
Un petit coin de paradis

Contra um canto de guarda-chuva
Contre un coin de parapluie

Eu não perdia na troca, por Deus!
Je n'perdais pas au change, pardi

Mas, bobamente, até na tempestade
Mais bêtement, même en orage

As estradas levam a países
Les routes vont vers des pays

Logo, o seu fez uma barragem
Bientôt le sien fit un barrage

No horizonte da minha loucura
A l'horizon de ma folie

Foi preciso que ela me deixasse
Il a fallu qu'elle me quitte

Depois de me ter dito “obrigadão”
Après m'avoir dit grand merci

E eu a vi, pequenininha
Et je l'ai vue toute petite

Partir, alegremente, rumo ao meu esquecimento
Partir gaiement vers mon oubli

Um cantinho de guarda-chuva
Un petit coin de parapluie

Contra um canto de paraíso
Contre un coin de paradis

Ela tinha algo de um anjo
Elle avait quelque chose d'un ange

Um cantinho de paraíso
Un petit coin de paradis

Contra um canto de guarda-chuva
Contre un coin de parapluie

Eu não perdia na troca, por Deus!
Je n'perdais pas au change, pardi

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Georges Brassens. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por HACI. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Georges Brassens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção