Transliteração gerada automaticamente
Black Bird
Aimer
Pássaro Preto
Black Bird
Um pequeno desejo de quando eu era pequena
小さな頃の小さな願いは
chiisana koro no chiisana negai wa
Para quem cresceu mais e mais?
誰のためにドンドン大きくなった
dare no tame ni don don ookiku natta
Todo mundo nunca soube
Everyone never knows
Everyone never knows
Com as mentiras que eu continuei acumulando
重ね続け過ぎた嘘に
kasane tsuzuke sugita uso ni
Ninguém me encontra
No one finds me
No one finds me
Eu entendo cada vez menos, pássaro preto
わからなくなるよ black bird
wakaranaku naru yo black bird
Eu poderia cair a qualquer momento
すぐに落ちて息絶えるだ
sugu ni ochite iki souda
É como se eu estivesse sozinha em um palco
まるで一人のステージ
marude hitori no suteeji
Correndo minha voz irregular no breu da escuridão, eu choro
真っ暗闇で声を枯らすよ I cry
makkurayami de koe wo karasu yo I cry
Ninguém certamente me ensinou
きっと空の飛び方なんて
kitto sora no tobi kata nante
Como voar pelo céu
誰も教えてくれなかったよ
dare mo oshiete kurenakatta yo
Eu caio de cabeça para baixo no fundo do mar
真っ逆さまに海の底に I fall
massakasama ni umi no soko ni I fall
Eu só queria ser alguém que pudesse ser amada
愛されるような誰かになりたかっただけ
aisareru you na dareka ni naritakatta dake
Se visto através dos seus olhos, tudo neste mundo
あなたの目なら歪んだ世界の
anata no me nara yuganda sekai no
Distorcido provavelmente pareceria tão bonito
何もかもがどんなに綺麗だろう
nanimo kamo ga donna ni kirei darou
Uma manhã, continuei procurando
いつか叶うと
itsuka kanau to
Acreditando que algum dia se tornaria realidade
探し続けてきた朝に
sagashi tsuzukete kita asa ni
Ninguém me encontra
No one finds me
No one finds me
Enquanto eu vagueio perdido, pássaro preto
戸惑いながら black bird
tomadoi nagara black bird
Eu poderia desaparecer assim
不意に消えて息絶えるだ
fui ni kiete iki souda
Essa cena brilhou de repente
急に光り出す景色
kyuu ni hikaridasu keshiki
O sol vermelho-sangue vai derreter minhas asas? Eu voo
真っ赤な太陽羽を溶かすの I fly
makka na taiyou hane wo tokasu no I fly
Ninguém nunca prestou atenção
こんな声の泣き声なんて
konna koe no nakigoe nante
No choro da minha voz
誰も気づいてくれなかったよ
dare mo kizuite kurenakatta yo
Carbonizada no breu do escuro, queimando de amor
真っ黒焦げに身を焦がして I walk
makkurokoge ni mi wo kogashite I walk
Eu só queria ser você, alguém que abraça o amor
抱きしめるようなあなたになりたかっただけ
dakishimeru you na anata ni naritakatta dake
Eu poderia cair a qualquer momento
すぐに落ちて息絶えるだ
sugu ni ochite iki souda
Eu poderia desaparecer assim
不意に消えて息絶えそうで
fui ni kiete iki sou de
Correndo com minha voz irregular no breu da escuridão, eu choro
真っ暗闇で声を枯らすよ I cry
makkurayami de koe wo karasu yo I cry
Ninguém nunca me ensinou
ずっと空の飛び方なんて
zutto sora no tobi kata nante
Como voar pelo céu
誰も教えてくれなかったよ
dare mo oshiete kurenakatta yo
Eu caio de cabeça para baixo nas profundezas dos sonhos
真っ逆さまに夢の淵に I fall
massakasama ni yume no fuchi ni I fall
Eu só queria ser você, alguém que abraça o amor
愛されるような誰かになりたかっただけ
aisareru you na dareka ni naritakatta dake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: