Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 75.108

La Fée

Zaz

Letra
Significado

A Fada

La Fée

Eu também tenho uma fada em casa.
Moi aussi j''ai une fée chez moi.

Sobre as calhas, em cascata.
Sur les gouttières, ruisselantes.

Eu encontrei-a sobre um telhado.
Je l'ai trouvé sur un toit.

A asa queimando.
Dans sa traine brulante.

Era uma manhã, e cheirava a café.
C'était un matin, ça sentait le café.

Tudo estava coberto de gelo,
Tout était recouvert de givre,

Ela estava escondida sob um livro.
Elle s'était caché sous un livre.

E Lua, acabou tonta
Et la Lune, finissait ivre

Eu também tenho uma fada em casa
Moi aussi j''ai une fée chez moi

E sua asa esta queimada.
Et sa traine est brulée.

Ela deve saber que ela não pode.
Elle doit bien savoir qu'elle ne peut pas.

Não poderá nunca mais voar.
Ne pourra jamais plus voler.

Outros já tentaram antes dela.
D'autre ont essayé avant elle.

Antes de você, havia uma outra aqui.
Avant toi, une autre était là.

Eu encontrei-a debaixo das asas,
Je l'ai trouvée repliée sous ses ailes,

E eu pensei que ela tinha frio
Et j'ai cru qu'elle avait froid

Eu também tenho uma fada em casa .
Moi aussi j''ai une fée chez moi.

Do alto das minhas prateleiras, olha para cima ...
Depuis mes étagères, elle regarde en l'air...

A televisão ,pensando
La télévision en pensant,

Que la fora é a guerra.
Que dehors c'est la guerre.

Ela lê diversos periódicos
Elle lit des périodiques divers

E fica em casa
Et reste à la maison

Na janela, contando as horas
A la fenêtre; comptant les heures

Na janela, contando as horas
A la fenêtre; comptant les heures

Eu também tenho uma fada em casa.
Moi aussi j'ai une fée chez moi

E quando ela esta almoçando
Et lorsque qu'elle prend son déjeuner

Ela faz um barulho com suas asas queimadas
Elle fait un bruit avec ses ailes grillées

E eu sei que ela está perturbada
Et je sais bien qu'elle est déréglée

Mas eu prefiro acolhê-la
Mais je préfère l'embrasser

Ou mantê-la entre meus dedos
Ou la tenir entre mes doigts

Eu também tenho uma fada em casa
Moi aussi j'ai une fée chez moi

Que gostaria de voar, mas não pode fazê-lo.
Qui voudrait voler, mais ne le peut pas

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Raphaël Haroche. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alan e traduzida por Franciele. Legendado por jonas e mais 2 pessoas. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zaz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção