The Fox's Wedding
VOCALOID
Casamento da Raposa
The Fox's Wedding
Oh, Senhora Raposa, não pegue o guarda-chuva
kitsune no yomesan amagasa motazu ni
Rápido, tricote meus sentimentos juntos
watashi no omoi wo tsumuide okure
A procissão de Daimyo. Cadáveres guardando o portão
daimyō gyōretsu shinin no monban
Abra? Abra?
akete? akete?
Casamento da Raposa, vamos partir para
kitsune no yomeiri anata wo majiete
Recuperar eu, a quem eles perderam, ao invés de você
nakushita watashi wo mukae ni ikō zo
Atrás desse torii reside meu corpo e
torī no saki ni wa watashi no karada to
A procissão do Daimyo, os cadáveres guardam
daimyō gyōretsu shinin no monban
Hey, hey? Ria, deixe-me ver você rir?
nē nē? waratte waratte misete yo?
Pare, pare, isso doí
yamete yamete itai yo
Suas palavras são como
anata no kotoba wa
Se elas conduzissem para um começo constrangedor
yasashiku surukara hajinai hajimari
Aaah, isso dói, aaah, me ajude
ah itai yo ah tasukete
Eu não gosto da dor, então vou aceita-lo
itai wo iya dakara kimi wo ukeireru
Hey hey, ria, você irá me espetar?
nē nē? waratte kushizashi ni suru no?
Nascida na capital, eu fui amarrada e levada para cima
miyako ni umarete shibarare sodatta
Quem sabe quantos anos se passaram, até então eu
nan nen tatta ka kizukeba watashi wa
Apenas brinquei com isso, degradando e devorando humanos
nimekure kusatte ningen wo tabeta
Quem sabe quantos anos se passaram, no meu aniversário
nan nen tatta ka tanjōbi no toki
Eu te encontrei, e senti tão fortemente
anata wo mitsukete tsuyoku omotta
Eu quero te comer, eu quero te comer, eu quero tanto comer você
tabetai tabetai hontoni tabetai
Eu te seduzi com meu corpo
watashi wa anata wo karada de sasotte
E onde eu mordiscava você, eu o devorava
kuitsuita toko ni watashi ga kuitsuku
Venha aqui, venha aqui para mim
oide yo oide yo watashi no tokoro e
Eu durmo onde a Senhora Raposa dorme
watashi no neiri wa megitsune to tomo ni
Você toca o meu corpo
anata wa watashi no karada wo sawatte
E na sua excitação, você gruda em meu peito
kōfun shinagara mune ni suitsuite
Clímax, prazer. Tudo girando junto
zecchō kairaku subete ga mazatte
Eu também fico excitada, e te rasgo em pedaços
watashi mo takaburi kimi wo kuichigiru
Ouvidos, nariz, olhos, eu deixo seus intestinos por último
mimi, hana, mendama harawata wa saigo
Delicioso, delicioso, oh, tão delicioso
oishī oishī suggoku oishī
Eu verdadeiramente me tornei uma com você
hontō ni anata to hitotsu ni nareta wa
Chupando os seus ossos, eu vou te amar
hone made shabutte anata wo aisu wa
Venha, venha, bem-vindo, ao covil da bruta
sā, sā yōkoso kichiku no dotsubo e
Você é o ator principal, o novo volume para a dissecção
anta ga shuyaku no kaitai shinsho
O casamento da Raposa, me passe o guarda-chuva
kitsune no yomeiri amagasa watashite
Rápido, tricote meus sentimentos juntos
watashi no omoi wo tsumuide okure
As portas da morte, os cadáveres
shikyū no ōmon shinin no monban
Abra? Abra?
akete? akete?
Oh, Senhora Raposa, não pegue o guarda-chuva
kitsune no yomesan amagasa motazu ni
Deixe-nos recuperar a sua estrada perdida para o amor
nakushita koiji wo mukae ni ikō zo
Atrás desse torii reside meu corpo
torī no saki ni wa watashi no karada to
E a procissão de Daimyo, os cadáveres guardam
daimyō gyōretsu shinin no monban
Hey, hey, ria, você vai me espetar?
nē nē? waratte kushizashi ni suru no?
Pare, pare, isso é tão bom
yamete yamete kimochī
Em troca de tudo de mim
watashi no subete ni hikikae
A dançarina que você recusou, ela é raptada e satisfeita
watashita kobanda maihime saraware yorokobu
Pelo pedaços de vida que ela viverá para sempre em Rashou
inochi karagara no rashō kōsei ni
"Oh, cadáverer vivo, voltemos todos."
ikeru shikabane yo subete o kaesō
Está tudo bem, não fale. Se você falar, eu vou te matar
daijōbu shaberu na shaberu to korosu zo
"Oh, princesa, você está segura. Nós estamos aqui."
himesama go buji de kochiragawa desu yo
Venha aqui, venha aqui, para mim
oide yo oide yo watashi no tokoro e
Eu durmo onde a Senhora Raposa dorme
watashi no neiri wa megitsune to tomo ni
Meu coração é seu
watashi no kokoro wa anata no monoda yo
Em troca, eu vou tomar o seu corpo
kawari ni morau wa anata no karada wo
Clímax, prazer. Tudo gira junto
zecchō, kairaku subete ga mazatte
Eu estou começando a me sentir excitada
watashi mo nandaka kōfun shite kita
Fígado, estômago, deixo seus intestino por último
kanzō, ibukuro, harawata wa saigo
Delicioso, delicioso, oh, tão delicioso
oishī oishī suggoku oishī
Não resta o suficiente do seu corpo
sorosoro naku naru anata no karada ga
Agora, com quem eu devo me deliciar a seguir?
otsugi no donata wo tabe chai-mashō ka
Está tudo bem, não fale. Se você falar, eu vou te matar
daijōbu shaberu na shaberu to korosuzo
Entendido, Mestre. Como desejar
ryōkai goshujin oose no toori ni
Oh Senhora Raposa, não pegue um guarda-chuva
kitsune no yomesan amagasa motazu ni
Rápido, tricote meu sentimentos juntos
watashi no omoi wo tsumuide okure
Uma procissão de Daimyo. Cadáveres guardam o portão
daimyō gyōretsu shinin no monban
"Abra? Abra?"
akete? akete?
Oh Senhora Raposa, não pegue um guarda-chuva
kitsune no yomesan amagasa motazu ni
Deixe-nos recuperar sua estrada perdida para o amor
nakushita koiji wo mukae ni ikō zo
Atrás desse torii reside o meu corpo e
torī no saki ni wa watashi no karada to
A procissão do Daimyo, os cadáveres guardam
daimyō gyōretsu shinin no monban
Eu sou o verme. O Senhor das Moscas
boku wa bōfura kimi no kizu wo
Suga e mastiga para longe em suas feridas
ushimushi no yō ni guchu guchu to susuru
Me ame, me ame, me ame, me ame
aishite aishite aishite aishite
Meu corpo está começando a se sentir quente
nandaka karada ga atsuku natte kita
Eu sou o verme. O Senhor das Moscas
boku wa bōfura kimi no kizu wo
Suga e mastiga para longe em suas feridas
ushimushi no yō ni guchu guchu to susuru
Me ame, me ame, me ame, me ame
aishite aishite aishite aishite
Por que não? Perdoe-me, machuque-me, retorne a mim
dōshite? yurushite gaishite kaeshite
A Lista final da dança decapitada
kubinashi enbu no saishū mokuroku
Feita em pedaços, sugado, para cumprir a promessa
chigitte susutte yakusoku wo hatasu
O que há de errado, por que está triste?
dōshite no? sonna kanashī kao shite
Então, você finalmente descobriu minhas verdadeiras cores?
imasara shite no? watashi no honshō
Você me fez assim
anta ga watashi wo kōsasetan da yo
Eu quero comer, comer, quero muito comer
tabetai tabetai ippai tabetai
Meu último vislumbre de um coração humano
saigo ni mitsumeta ningen no koro
Eu vou arreganhar, peneirar, extrair e retornar para a Senhora Raposa
sarashite kurinuki megitsune ni kaesu
Oh Senhora Raposa, não pegue um guarda-chuva
kitsune no yomesan amagasa motazu ni
Rápido, tricote meu sentimentos juntos
watashi no omoi wo tsumuide okure
Uma procissão de Daimyo, Cadáveres guardam o portão
daimyō gyōretsu shinin no monban
Abra? Abra?
akete? akete?
Oh Senhora Raposa, não pegue um guarda-chuva
kitsune no yomesan amagasa motazu ni
Deixe-nos recuperar sua estrada perdida para o amor
nakushita koiji wo mukae ni ikō zo
Atrás desse torii reside o meu corpo e
torī no saki ni wa watashi no karada to
A procissão do Daimyo, os cadáveres guardam
daimyō gyōretsu shinin no monban
Adquiridos em troca de nossos corpos perdidos
nakushita karada to hikikae te ni shita
Nosso amor-negro, e meio-sonho, meio-desperto
futari no omoi wa kuro yume utsutsu de
"Abrace-me uma última vez" eu sussurro para você
saigo ni daite to anata ni tsubuyaku
Abra, abra, abra, abra
akete? akete? akete? akete?
Oh Senhora Raposa, não pegue um guarda-chuva
kitsune no yomesan amagasa motazu ni
Deixe-nos recuperar sua estrada perdida para o amor
nakushita koiji wo mukae ni ikō zo
Atrás desse torii reside o meu corpo e
torī no saki ni wa watashi no karada to
A procissão do Daimyo, os cadáveres
daimyō gyōretsu shinin no monban
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: