Lo Stadio

Tiziano Ferro

Original Tradução Original e tradução
Lo Stadio

Solo tu sai superarmi
Se si parla di confini
Se si parla di limiti umani
Di pazienza, di amare, di urlare
E mi sono promesso che non ti cercherò
Forse mai più
Il destino mi osserva stavolta
No non posso fermarmi
Stavolta sarai tu a guardarmi
Oh oh
Come un concerto in piena estate e il mondo che aspetta
Oh oh
Come una luce che si accende e il mondo mi guarda

E in ogni stadio c’è una storia
Il timore, l’amore
La fine di una vita, il principio di altre mille
Ed una voce, un coro che spaccano il cielo
E cambieremo il mondo ma cambierà davvero
E in ogni stadio c’è la musica tutta la notte
Persone vere, di cuore o corrotte
Al confine di un solo universo d’amore
D’amore, lo stadio!

Saranno diecimila gallerie
A dividermi da te
Eppure non riesco a immaginare
Che un giorno in fondo al buio
Possa stagliarsi il mare
Ho promesso a me stesso non penserò più a te
Forse mai più
Ho promesso all’universo che si parlerà di me per le strade
Come un profeta e ciò in cui crede
Oh oh
Alla ricerca di uno spazio, una piazza, un’arena
Oh oh
Dove chi ama può gridarlo a voce piena

E in ogni stadio c’e’ una storia
Il timore, l’amore
La fine di una vita, il principio di altre mille
Ed una voce, un coro che spaccano il cielo
E cambieremo il mondo ma cambierà davvero
E in ogni stadio c’è la musica tutta la notte
Persone vere, di cuore o corrotte
Al confine di un solo universo d’amore
D’amore, lo stadio!

Lo stadio c’è la musica tutta la notte
Persone vere, di cuore o corrotte
Al confine di un solo universo d’amore
D’amore, lo stadio!

E in ogni stadio c’è una storia
Il timore, l’amore
La fine di una vita, il principio di altre mille
Ed una voce, un coro che spaccano il cielo
E cambieremo il mondo ma cambierà davvero
E in ogni stadio c’è la musica tutta la notte
Persone vere, di cuore o corrotte
Al confine di un solo universo d’amore
D’amore, lo stadio!

O Estádio

Só você sabe me superar
Se falamos de fronteiras
Se falamos de limitações humanas
De paciência, de amar, de gritar
E eu prometi a mim mesmo que não vou te procurar
Talvez nunca mais
O destino me observa desta vez
Não, eu não posso parar
Desta vez você estará me olhando
Oh oh
Como um concerto no meio do verão e o mundo que espera
Oh oh
Como uma luz que se acende e o mundo me olha

E em cada etapa há uma história
O medo, o amor
O fim da vida, o princípio de outras mil
E uma voz, um coro que dividiu o céu
E nós vamos mudar o mundo, mas mudar de verdade
E em cada etapa há música a noite toda
As pessoas reais, coração ou corrompido
Na fronteira de um único universo de amor
De amor... o estádio

Haverá dez mil galerias
Para me separarem de você
No entanto, eu não posso imaginar
Que um dia, no escuro
Pode-se destacar o mar
Prometi a mim mesmo que eu não vou pensar mais em você
Talvez nunca
Eu prometi ao universo que eles vão falar sobre mim nas ruas
Como um profeta e no que ele acredita
Oh oh
À procura de um espaço, uma praça, uma arena
Oh oh
Onde aqueles que amam podem gritar bem alto

E em cada etapa há uma história
O medo, o amor
O fim da vida, o princípio de outras mil
E uma voz, um coro que dividiu o céu
E nós vamos mudar o mundo, mas mudar de verdade
E em cada etapa há música a noite toda
As pessoas reais, coração ou corrompido
Na fronteira de um único universo de amor
De amor... o estádio

O estádio tem música a noite toda
Pessoas reais, corajosas ou corruptas
À beira de um único universo de amor
De amor... o estádio

E em cada etapa há uma história
O medo, o amor
O fim da vida, o princípio de outras mil
E uma voz, um coro que dividiu o céu
E nós vamos mudar o mundo, mas mudar de verdade
E em cada etapa há música a noite toda
As pessoas reais, coração ou corrompido
Na fronteira de um único universo de amor
De amor... o estádio

Enviada por Gabriel e traduzida por Vandré. Revisão por Vandré.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog