Tonight (I Wish I Was Your Boy)
The 1975
Hoje À Noite (Eu Gostaria de Ser Seu Garoto)
Tonight (I Wish I Was Your Boy)
Eu digo para você que eu posso visualizar tudo
I tell you I can visualise it all
Tudo isso parece tão real
Too real it all seems
Mas mais uma vez, fugindo comigo
But once again, runnin' away with me
Mais uma vez, fugindo comigo
Once again‚ runnin' away with me
Isso não poderia ser um sonho
This couldn't be a dream
Fugindo comigo
Runnin' away with me
Fugindo comigo
Runnin' away with me
E eu me paro por um minuto
And I stop myself for a minute
Veja se meu coração ainda está aí
See if my heart's still in it
Digo algumas coisas apenas para vencer
Say a few things just to win it
Engraçado como isso funciona, não?
Funny how it works out‚ innit?
E eu disse a ela, algumas coisas têm seu tempo
And I told her‚ some things have their time
Como posso ser seu se você não é minha?
How can I be yours if you're not mine?
Ela disse, eles deveriam pegar essa dor
She said, they should take this pain
E dar um nome para ela
And give it a name
Hoje à noite, eu queria ser seu garoto
Tonight, I wish I was your boy
(Fuja de mim, fuja de mim)
(Run away from me‚ run away from me)
Eu (fuja de mim, fuja de mim)
I (Run away from me, run away from me)
Hoje à noite, acho que fodi tudo de verdade
Tonight, I think I fucked it royally
(Fuja de mim, fuja de mim)
(Run away from me‚ run away from me)
(Fuja de mim, fuja de mim)
(Run away from me, run away from me)
Dê a si mesmo um novo nome
Give yourself a new name
Mude sua voz no trem
Change your voice on the train
Faça com que ela reclame da sua fama
Have her complain about your fame
Diga-me que é tudo um jogo fraudulento
Tell me that it's all a rigged game
Ela me disse, algumas coisas levam tempo
She told me, some things just take time
Como você pode ter certeza se não vai tentar?
How can you be sure if you won't try?
Ela disse, acho que vou aguentar essa dor
She said, I guess I'll take this pain
Em vez do seu nome
Instead of your name
Hoje à noite, eu queria ser seu garoto
Tonight, I wish I was your boy
(Fuja de mim, fuja de mim)
(Run away from me, run away from me)
Eu (fuja de mim, fuja de mim)
I (Run away from me, run away from me)
Hoje à noite, acho que fodi tudo de verdade
Tonight, I think I fucked it royally
(Fuja de mim, fuja de mim)
(Run away from me, run away from me)
(Fuja de mim, fuja de mim)
(Run away from me, run away from me)
E isso tem repetido na minha mente
And it's been replaying on my mind
Infelizmente, eu já estive neste lugar na minha vida
Unfortunately, I've been to this place in my life
Demasiadas vezes
Far too many times
O domingo está quase acabando, então vou ficar acordado
Sunday's nearly over, so I'll just lie awake
Hoje à noite, eu queria ser seu garoto, eu
Tonight, I wish I was your boy, I
Hoje à noite, acho que fodi tudo de verdade
Tonight, I think I fucked it royally
E hoje à noite, eu queria ser seu garoto
And tonight, I wish I was your boy
(Fuja de mim, fuja de mim)
(Run away from me, run away from me)
Eu (fuja de mim, fuja de mim, fuja comigo)
I (Run away from me, run away from me, runnin' away with me)
Hoje à noite, acho que fodi tudo de verdade
Tonight, I think I fucked it royally
(Fuja de mim, fuja de mim)
(Run away from me, run away from me)
(Fuja de mim, fuja de mim, fuja comigo)
(Run away from me, run away from me, runnin' away with me)
Fugindo comigo
Runnin' away with me
Fugindo comigo
Runnin' away with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 1975 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: