Paris
The 1975
Paris
Paris
Ela disse Olá, ela foi me avisar
She said hello, she was letting me know
Que temos amigos em comum no Soho
We share friends in Soho
Ela é horrível com o nariz
She's a pain in the nose
Eu sou horrível em roupas femininas
I'm a pain in women's clothes
Você é uma overdose andante em um casaco ótimo
You're a walking overdose in a great coat
E então ela escreveu um plano na parte de trás da carteira de cigarro
And so she wrote a plan for it on the back of a fag packet
Ela teve que sair porque não podia aguentar isso
She had to leave because she couldn't hack it
Não tem barulho suficiente e muito tráfico
Not enough noise and too much racket
Acho que já gastei todo o meu dinheiro e seus amigos, oh
I think I've spent all my money and your friends, oh
Mas como eu gostaria de ir para Paris novamente
But how I'd love to go to Paris again
E como eu gostaria de ir para Paris novamente
And how I'd love to go to Paris again
Sr. Serotonina, me empresta uma grama
Mr. Serotonin Man, lend me a gram
Você se considera um amigo?
You call yourself a friend?
Eu tenho dois pés esquerdos e eu estou começando a trair
I've got two left feet and I'm starting to cheat
A minha namorada novamente
On my girlfriend again
Eu peguei ela cutucando o nariz
I caught her picking her nose
Enquanto a multidão aplaudia para uma overdose
As the crowd cheered for an overdose
E eu suponho que você não sabe para onde este trem vai
And I don't suppose you know where this train goes
Houve uma festa que ela teve que perder
There was a party that she had to miss
Porque sua amiga ficava cortando os pulsos
Because her friend kept cutting her wrists
Encontros sexuais hiper-politizados
Hyper-politicized sexual trysts
Oh, eu acho que meu namorado é um niilista
Oh, I think my boyfriend's a nihilist
Como eu disse: Ei, crianças! Estamos todos do mesmo jeito, que pena
As I said: Hey kids! we're all just the same, what a shame
Você sabe, como eu adoraria ir para Paris novamente
You know, how I'd love to go to Paris again
E como eu gostaria de ir para Paris novamente
And how I'd love to go to Paris again
Oh pare de ser um idiota
Oh stop being an arsehole
E de ficar contando minhas reviradas de olhos
And counting my eye rolls
São como buracos de mijo na neve
There like piss holes in the snow
Uh oh
Uh oh
Ficando de olho na minha saúde
Keeping a tab on my health
Cara, você está me colocando de lado
Man you're putting me up on a shelf
Bem, eu vou acreditar que você está limpo
Well I'll believe you're clean
Mas só por ver o seu rosto por mim mesmo
But only by seeing your face for myself
E então ela apontou para o saco de seus sonhos
And then she pointed at the bag of her dreams
Em uma revista bem fina
In a well posh magazine
Eu disse: Estou de saco cheio, querida. Eu estou fora da cena
I said: I'm done, babe I'm out of the scene
Mas eu estava pegando na Bethnal Green
But I was picking up from Bethnal Green
Ela disse que eu estava romantizando heroína
She said I'd been romanticizing heroin
E, oh, como eu gostaria de ir para Paris, a Paris novamente
And oh how I'd love to go to Paris, to Paris again
E como eu gostaria de ir para Paris novamente
And how I'd love to go to Paris again
E como eu gostaria de ir para Paris novamente
And how I'd love to go to Paris again
E como eu gostaria de ir para Paris novamente
And how I'd love to go to Paris again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The 1975 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: