Mile End
Pulp
Mile End
Mile End
Nós não tínhamos nenhum lugar pra viver
We didn't have no where to live
Nós não tínhamos nenhum lugar para ir
We didn't have nowhere to go
Até que alguém disse
'Til someone said
Eu conheço esse lugar na Burditt Road
I know this place off Burditt Road
Foi no décimo quinto andar
It was on the fifteenth floor
Tinha uma placa do outro lado da porta
It had a board across the door
Demorou uma hora / para arranca-lo e entrar
It took an hour / to pry it off and get inside
Cheirava como se alguém tivesse morrido
It smelt as if someone had died
A sala estava cheia de moscas
The living-room was full of flies
A pia da cozinha estava bloqueada
The kitchen sink was blocked
A pia do banheiro não estava lá
The bathroom sink not there at all
Ooh, é uma bagunça tudo bem
Ooh, it's a mess alright
Sim isso é Mile End
Yes it's Mile End
E agora nós estamos vivendo no céu!
And now we're living in the sky!
Eu nunca pensei que viveria tão alto, parece O Paraíso
I'd never thought I'd live so high, just like Heaven
(Se não parecesse inferno)
(If it didn't look like Hell)
O elevador está sempre cheio de mijo
The lift is always full of piss
O desembarque do quinto andar cheira a peixe
The fifth floor landing smells of fish
(Não apenas na sexta, cada outro dia)
(Not just on Friday, every single other day)
Abaixo as crianças saem hoje à noite
Below the kids come out tonight
Eles chutam uma bola e brigam
They kick a ball and have a fight
E talvez atirar em alguém se eles perderem na piscina
And maybe shoot somebody if they lose at pool
Ooh, é uma bagunça tudo bem, sim isso é Mile End
Ooh, it's a mess alright, yes it's Mile End
Oo-ooh Ninguém quer ser seu amigo
Oo-ooh Nobody wants to be your friend
Porque você não é daqui
'Cause you're not from round here
Ooh como se isso fosse
Ooh as if that was
Algo para se orgulhar
Something to be proud about
O perolado rei da ilha dos Cães
The pearly king of the Isle of Dogs
Sente-se crianças nos pântanos
Feels up children in the bogs
Abaixo pelos campos de jogo
Down by the playing fields
Alguém põe fogo em um carro
Someone sets a car on fire
Eu acho que você tem que ir para baixo
I guess you have to go right down
Antes de entender como, quão baixo
Before you understand just how, how low
Quão baixo um ser humano pode ir
How low a human being can go
Ooh, é uma bagunça tudo bem, sim isso é
Ooh, it's a mess alright, yes it's
Mile End
Mile End
(Não faça isso! Deixe de fora!)
(Don't do that! Leave it out!)
Bababa
Bababa
Lalala
Lalala
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pulp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: