Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 21.938

Fuiste Mía (part. Ha*Ash)

MYA (Maxi y Agus)

Letra

Você Estava Comigo (part. Ha*Ash)

Fuiste Mía (part. Ha*Ash)

(Uô)
(Uoh)

(Os dias em que você estava comigo)
(Los días en que fuiste mía)

Oh-ooh
Oh-ooh

O tempo todo
Una vez y otra vez

Me pergunto e não sei responder
Me pregunto y no sé responder

Não vi o momento em que sua mão
No vi el momento en que tu mano

Foi se afastando da minha (ô-uô)
Se fue alejando de la mía (oh-uoh)

Talvez você tenha tentado me avisar
Quizás tú me intentaste avisar

E eu não soube entender
Y no supe entender

Vacilei por não ter percebido
Fui tonta por no darme cuenta

As coisas que estavam te machucando
Las cosas que a ti te dolían

E agora já é tarde demais
Y ahora que se me hizo tarde

Para dizer que você é a única na minha vida
Para decirte que eres la única en mi vida

Eu te procurei, não te achei
Yo te busqué, sin encontrarte

Por que foi para o outro lado da rua?
¿Por qué cruzaste al otro lado de la vía?

Me diga o que vou fazer com a nossa história
Dime qué hago con nuestra historia

De tantas noites que passamos juntos
De tantas noches compartidas

Porque esta linha divisória
Porque esta línea divisoria

Está separando nossos dias
Va separando nuestros días

Como vou pedir para a minha memória
¿Cómo le pido a mi memoria

Apagar a sua fotografia?
Que borre tu fotografía?

Porque dói muito te ver
Me duele demasiado verte

Nas minhas lembranças ainda
En mis recuerdos todavía

Prefiro perder para sempre
Prefiero perder para siempre

E que se vão da minha vida
Y que se escapen de mi vida

Os dias em que você estava comigo, ooh
Los días en que fuiste mía, ooh

Os dias em que você estava comigo (comigo), ooh
Los días en que fuiste mía (mía), ooh

Fecho os meus olhos lentamente
Cierro lento mis ojos

Quando sinto que ainda posso ver
Si siento que aún puedo ver

Aquele brilho dos seus olhos
Aquella luz de tu mirada

Que roubei no meio da caminho
Que me robé por el camino

E sem nenhum cuidado
Y tan seguro de nada

Fui me acostumando a acreditar
Me fui acostumbrando a creer

Que você não me deixaria
Que te tenía asegurada

Que éramos fruto do destino
Que esto era cosa de destino

Eu te procurei (eu te procurei)
Yo te busqué (yo te busqué)

Se você sabia disso
Si tú lo sabías

Por que foi para o outro lado da rua?
¿Por qué cruzaste al otro lado de la vía?

Me diga o que vou fazer com a nossa história
Dime qué hago con nuestra historia

De tantas noites que passamos juntos
De tantas noches compartidas

Porque esta linha divisória
Porque esta línea divisoria

Está separando nossos dias
Va separando nuestros días

Como vou pedir para a minha memória
¿Cómo le pido a mi memoria

Apagar a sua fotografia?
Que borre tu fotografía?

Porque dói muito te ver
Me duele demasiado verte

Nas minhas lembranças ainda
En mis recuerdos todavía

Prefiro perder para sempre
Prefiero perder para siempre

E que se vão da minha vida
Y que se escapen de mi vida

Os dias em que você estava comigo
Los días en que fuiste mía

Como farei para te esquecer? (Como farei para te esquecer?)
¿Cómo haré para olvidarte? (¿Cómo haré para olvidarte?)

Isso é a última coisa que quero
Si es lo último que quiero

E como foi para acreditar na mentira de que posso recomeçar?
¿Y cómo haré para mentirme y que puedo empezar de nuevo?

Se morro de vontade de acordar e te ver aqui de novo
Si muero por despertar y verte aquí una vez más

Me diga o que vou fazer com a nossa história
Dime qué hago con nuestra historia

De tantas noites que passamos juntos
De tantas noches compartidas

Porque esta linha divisória
Porque esta línea divisoria

Está separando nossos dias
Va separando nuestros días

Como vou pedir para a minha memória
¿Cómo le pido a mi memoria

Apagar a sua fotografia?
Que borre tu fotografía?

Porque dói muito te ver
Me duele demasiado verte

Nas minhas lembranças ainda
En mis recuerdos todavía

Prefiro perder para sempre
Prefiero perder para siempre

E que se vão da minha vida
Y que se escapen de mi vida

Os dias em que você estava comigo
Los días en que fuiste mía

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Agustin Bernasconi / Andy Clay / Esteban Noguera / Maximo Espindola. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Taylor e traduzida por Taylor. Legendado por Taylor. Revisão por Hugo. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MYA (Maxi y Agus) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção