Someone I Used To Know (part. James TW)
Morat
Alguém Que Eu Costumava Conhecer (part. James TW)
Someone I Used To Know (part. James TW)
Eu não quero falar tão cedo
I don't wanna speak too soon
A verdade é que eu não podia esperar
Truth is that I couldn't wait
Eu sei que deveria ter pensado nisso
I know I should've thought this through
Mas talvez não tenha outro jeito
But maybe there's no other way
Eu sei que não é nada novo
I know that it's nothing new
Estou parecendo um clichê bobo
I'm sounding like a dumb cliché
Eu juro por Deus que não é você
I swear to God that it's not you
Apenas uma parte de mim ainda tem medo
Just part of me is still afraid
Ah, por que é preciso um coração se partir?
Oh, why does it take a heart to break?
Para entender exatamente o que está em jogo
For it to know exactly what's at stake
E eu não quero
And I don't wanna
Estragar tudo quando tudo parece certo
Mess it up when everything feels right
Dizer as palavras que levam às mesmas brigas
Say the words that lead to the same fights
Que tive com alguém que eu costumava conhecer
That I had with someone I used to know
Eu não quero
I don't wanna
Me apaixonar e esquecer o sentimento
Fall in love and forget the feeling
Encontrar a palavra e depois perder o significado
Find the word and then lose the meaning
Você se tornando alguém que eu costumava conhecer
You becomin' someone I used to know
E eu não quero
And I don't wanna
Terminar e voltar
Break up and make up
Dizer que sinto muito
Tell you I'm sorry
Você vai contar para seus amigos
You go tеll your friends
Metade da história
Half of the story
Se eu acabar te perdendo
If I end up losing you
Então eu não quero
Thеn I don't wanna
Ei, quero saber sobre sua vida
Oye, quiero saber de tu vida
Mas esqueci como se voa sem temer a queda
Pero olvidé volar sin temerle a la caída
Os anos me cobraram por cada erro
Los años me cobraron por cada error
E minha cabeça agora só pensa no pior
Y mi cabeza ahora solo piensa en lo peor
E eu me recuso a amar para depois esquecer
Y me niego a querer para luego olvidar
Tirar fotos que depois tenha que apagar
Tomar fotos que luego me toque borrar
Estragar outra música
Dañar otra canción
Encher outra gaveta
Llenar otro cajón
Com lembranças que sei que dói guardar
De recuerdos que sé que me duele guardar
Ah, por que é preciso um coração se partir? (Eu não sei bem)
Oh, why does it take a heart to break? (Yo no sé bien)
Para entender exatamente o que está em jogo (oh-oh-oh-oh)
For it to know exactly what's at stake (oh-oh-oh-oh)
E eu não quero
And I don't wanna
Estragar tudo quando tudo parece certo
Mess it up when everything feels right
Dizer as palavras que levam àquelas mesmas brigas
Say the words that lead to those same fights
Que tive com alguém que eu costumava conhecer
That I had with someone I used to know
Eu não quero
I don't wanna
Me apaixonar e esquecer o sentimento
Fall in love and forget the feeling
Encontrar a palavra e depois perder o significado
Find the word and then lose the meaning
Você se tornando alguém que eu costumava conhecer
You becoming someone I used to know
E eu não quero
And I don't wanna
Terminar e voltar
Break up and make up
Dizer que sinto muito
Tell you I'm sorry
Você vai contar para seus amigos
You go tell your friends
Metade da história
Half of the story
Se eu acabar te perdendo
If I end up losing you
Então eu não quero
Then I don't wanna
Eu nunca quero
I never wanna
(Alguém que eu costumava conhecer)
(Someone I used to know)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Morat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: