Tradução gerada automaticamente
The Day Before You Came
Mamma Mia: Lá Vamos Nós de Novo!
O dia antes que você veio
The Day Before You Came
Eu devo ter deixado minha casa às oito porque eu sempre faço
I must have left my house at eight because I always do
Meu trem, tenho certeza, saiu da estação justamente quando era devido
My train, I’m certain, left the station just when it was due
Eu devo ter lido os jornais da manhã indo para a cidade
I must have read the morning papers going into town
E tendo passado pelos editoriais, sem dúvida eu devo ter franzido a testa
And having gotten through the editorials, no doubt I must have frowned
Eu devo ter feito a minha mesa por volta de um quarto e nove
I must have made my desk around a quarter after nine
Com cartas para serem lidas e montes de papéis esperando para serem assinados
With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signed
Eu devo ter ido almoçar às doze e meia, mais ou menos
I must have gone to lunch at half past twelve or so
O lugar habitual, o grupo habitual
The usual place, the usual bunch
E ainda em cima disso eu tenho certeza que deve ter chovido
And still on top of this I’m pretty sure it must have rained
O dia antes que você veio
The day before you came
Eu devo ter acendido meu segundo cigarro às duas e meia
I must have lit my second cigarette at half past two
E na hora eu nem percebi que era azul
And at the time I never even noticed I was blue
Eu devo ter continuado arrastando os negócios do dia
I must have kept on dragging through the business of the day
E sem realmente saber de nada, escondi uma parte de mim
And without really knowing anything I hid a part of me away
Às seis devo ter partido, não há exceção à regra
At six I must have left, there’s no exception to the rule
Uma questão de rotina, eu faço desde que terminei a escola
A matter of routine, I’ve done it ever since I finished school
O trem de volta para casa novamente
The train back home again
Sem dúvida, devo ter lido os jornais da noite então
Undoubtedly I must have read the evening papers then
Oh sim, tenho certeza que minha vida estava bem dentro do seu quadro habitual
Oh yes, I’m sure my life was well within its usual frame
O dia antes que você veio
The day before you came
Eu devo ter aberto a porta da frente às oito horas, mais ou menos
I must have opened my front door at eight o’clock or so
E parou no caminho para comprar comida chinesa para ir
And stopped along the way to buy some Chinese food to go
Tenho certeza que jantei assistindo alguma coisa na TV
I’m sure I had my dinner watching something on TV
Não há um único episódio de House of Cards que eu não tenha visto
There’s not a single episode of House of Cards that I have failed to see
Eu devo ter ido para a cama por volta de um quarto depois das dez
I must have gone to bed around a quarter after ten
Eu preciso de muito sono, e então eu gosto de estar na cama até lá
I need a lot of sleep, and so I like to be in bed by then
Eu devo ter lido um pouco
I must have read a while
O mais recente livro de Margaret Atwood ou algo nesse estilo
The latest Margaret Atwood book or something in that style
É engraçado, mas eu não tinha senso de vida sem objetivo
It’s funny, but I had no sense of living without aim
O dia antes que você veio
The day before you came
E apagando a luz
And turning out the light
Eu devo ter bocejado e me acomodado para mais uma noite
I must have yawned and settled in for yet another night
E chocalhando no telhado eu devo ter ouvido o som da chuva
And rattling on the roof I must have heard the sound of rain
O dia antes que você veio
The day before you came
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mamma Mia: Lá Vamos Nós de Novo! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: