Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 807

Umbrella

King Gnu

Letra

Guarda-chuva

Umbrella

Adeus
さよなら
sayonara

Mesmo que você finja estar bêbado
灰になったふりしても
hai ni natta furi shitatte

Você está derramando seu coração
心模様はどしゃぶりだよ
kokoro moyou wa doshaburida yo

Onde você está indo sem um guarda-chuva?
傘も持たずにどこへ行くの
kasa mo motazu ni dokoheikuno?

Mesmo se você estiver preocupado com muitas coisas
あれこれ不安になったって
arekore fuan ni nattatte

Não vai adiantar pois é o destino, certo?
どうしようもない運命でしょ
doshiyou mo nai unmei desho?

Nada mais vai alcançar você
曇りガラス越しのあなたには
kumori garasu goshi no anata ni wa

Através desse vidro fosco
もう何も届いちゃいない
mou nani mo todoicha inai

O alarme disparou pela terceira vez
三回目のアラームで
sankai me no arāmu de

Eu finalmente acordei, é uma manhã tranquila
弱く起き上がれそうな朝
yowaku okiagare souna asa

Enquanto esfrego os olhos sonolentos
眠い目を擦りながら
nemui me o suri nagara

Tenho que lavar meu rosto, depois tomar café
顔を笑ってコーヒーを流し込め
kao wo waratte kouhii o nagashikome

Destino não é algo para se acreditar
運命なんて花から信じ切れやしないよな
unmei nante hana kara shinji kireyashinai yona

Eu tenho lido muito sobre.
深い読みのしすぎばかりじゃ
fukaiyomi no shisugi bakari ja

Pode ser que seja o suficiente, mas
満たされやしなくて
mitasare ya shinakute

Eu quero falar mais com você
もっと話したいんだ
motto hanashitainda

Eu quero me aproximar de você
もっと近づきたいんだ
motto chikadzukitainda

Ninguém quer apenas olhar para você à distância
遠くで眺めていたくはないような
tooku de nagamete itaku wa nai youna

Não é mesmo?
どんな特だって
donna tokudatte

Adeus
さよなら
sayonara

Mesmo que você finja estar bêbado
灰になったふりしても
hai ni natta furi shitatte

Você está derramando seu coração
心模様はどしゃぶりだよ
kokoro moyou wa doshaburida yo

Onde você está indo sem um guarda-chuva?
傘も持たずにどこへ行くの
kasa mo motazu ni dokoheikuno?

Mesmo se você estiver preocupado com muitas coisas
あれこれ不安になったって
arekore fuan ni nattatte

Não vai adiantar pois é o destino, certo?
どうしようもない運命でしょ
doshiyou mo nai unmei desho?

Nada mais vai alcançar você
曇りガラス越しのあなたには
kumori garasu goshi no anata ni wa

Através desse vidro fosco
もう何も届いちゃいない
mou nani mo todoicha inai

Estou evitando o vidro quebrado
ガラス編を避けながら
garasu hen wo sakenagara

Vá para o trabalho e volte para casa todos os dias
ちょっこちょっきね落ちる毎日さ
chokkou chokki ne ochiru mainichi sa

Estou segurando minha respiração em um trem lotado
満員電車に息を潜め
manin densha ni iki o hisome

E logo damos partida ao som do sinal.
鳴り響いたベルが発車の合図さ
nari hibiita beru ga hassha no aizu sa

Eu tive certeza de que estávamos de mãos dadas
繋いだ手確かめた
tsunaida te tashikameta

Pois isso seria como uma prova da nossa existência
確かに僕らここにいたのさ
tashika ni bokura koko ni ita no sa

Nas ondas irregulares e inquietas
寄せては返す波の中を
yosete wa kaesu nami no naka o

Estávamos em pé, desesperadamente
必死に立っていたんだ
hisshi ni tatte ita nda

Eu sei que não há objetivos
ゴールなんかありはしないよな
gooru nanka ari wa shinai yona

Eu sei que não é apenas uma corrida
ただのレースとは違うよな
tada no reesu to wa chigau yo na

No fim, esta não será uma canção comum sobre amor
ちまたで流れるラブソングのようにはいかないね
chimata de nagareru rabusongu no you ni wa ikanai ne

Adeus
さよなら
sayonara

Mesmo que você finja estar bêbado
灰になったふりしても
hai ni natta furi shitatte

Você está derramando seu coração
心模様はどしゃぶりだよ
kokoro moyou wa doshaburida yo

Onde você está indo sem um guarda-chuva?
傘も持たずにどこへ行くの
kasa mo motazu ni dokoheikuno?

Mesmo se você estiver preocupado com muitas coisas
あれこれ不安になったって
arekore fuan ni nattatte

Não vai adiantar pois é o destino, certo?
どうしようもない運命でしょ
doshiyou mo nai unmei desho?

Nada mais vai alcançar você
曇りガラス越しのあなたには
kumori garasu goshi no anata ni wa

Através desse vidro fosco
もう何も届いちゃいない
mou nani mo todoicha inai

Dei um passo para atrás e vi meu Eu não confiável, que disse:
結局は愛がどうとかわからないよ 未だに
kekkyoku wa ai ga dou toka wakaranai yo imada ni

Afinal, eu ainda não entendo o que é o amor.
そう言いははんだ自分の頼りない背中を見た
sou iihanatta jibun no tayorinai senaka o mita

Adeus
さよなら
sayonara

Mesmo que você finja estar bêbado
灰になったふりしても
hai ni natta furi shitatte

Você está derramando seu coração
心模様はどしゃぶりだよ
kokoro moyou wa doshaburida yo

Onde você está indo sem um guarda-chuva?
傘も持たずにどこへ行くの
kasa mo motazu ni dokoheikuno?

Mesmo se você estiver preocupado com muitas coisas
あれこれ不安になったって
arekore fuan ni nattatte

Não vai adiantar pois é o destino, certo?
どうしようもない運命でしょ
doshiyou mo nai unmei desho?

Nada mais vai alcançar você
曇りガラス越しのあなたには
kumori garasu goshi no anata ni wa

Através desse vidro fosco
もう何も届いちゃいない
mou nani mo todoicha inai

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Gnu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção