Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 621

Slumberland

King Gnu

テレビステーションでは今日も
TV sutēshonde wa kyō mo

騒ぎ立てているコメンテーター
Sawagitatete iru komentētā

東京の話ばかりだな
TōI sekai no hanashi bakarida na

正義もへったくれもない
Seigi mo hettakure mo nai

悪事もけったくすりゃばれないな
Akuji mo kettaku surya barenai na

甘い蜜だけを吸っていたい
Amai mitsu dake o sutte itai

うすっぺらいピエロはあっちへ行きな
Usupperai piero wa atchi e iki na

(Wake up people in Tokyo daydream)
(Wake up people in Tokyo daydream)

Open your eyes, open eyes wide
Open your eyes, open eyes wide

Rock'n roller sing only 'bout love and life
Rock’n roller sing only ‘bout love and life

(Wake up people in Tokyo daydream)
(Wake up people in Tokyo daydream)

Open your eyes, open eyes wide
Open your eyes, open eyes wide

It could be the start of something new tonight
It could be the start of something new tonight

ド派手に着飾ればセンセーション
Do hade ni kikazareba sensēshon

中身二の次テレビステーション
Nakami ninotsugi TV sutēshon

すっぱだかで今夜のシュミレーション
Suppadaka de kon’ya no shumirēshon

(正直者は馬鹿を見る)
(Shōjiki-sha wa baka o miru)

ディスるだけのアンチヒーローをいる
Disuru dake no anchihīrō o iru

至福をこやす速調おやじ
Shifukuwokoyasu sokuchō oyaji

子供を騙してはメイクマニー
Kodomo o damashite wa meikumanī

(Wake up people in Tokyo daydream)
(Wake up people in Tokyo daydream)

Open your eyes, open eyes wide
Open your eyes, open eyes wide

Rock'n roller sing only 'bout love and life
Rock’n roller sing only ‘bout love and life

(Wake up people in Tokyo daydream)
(Wake up people in Tokyo daydream)

It could be the start of something new tonight
It could be the start of something new tonight

こすれて溶けたビロード
Kosurete toketa birōdo

からはろは傷を拾う
Kara wa ro wa kizu o hirō

けれど血は出ぬ我が身
Keredo chi wa denu wagami

中身が空っぽの強み、共なう痛み
Nakami ga karappo no tsuyomi, tomonau itami

来た道振り返り生まれる弱み
Kita michi furikaeri umareru yowami

寄せては返す人の波
Yosete wa kaesu hito no nami

それでも繰り返す日々の糸波
Soredemo kurikaesu hibi no itonami

こすれて溶けたビロード
Kosurete toketa birōdo

見事にろは傷を拾う
Migoto ni ro wa kizu o hirō

けれど血は出ぬ我が身
Keredo chi wa denu wagami

中身が空っぽのお詫び
Nakami ga karappo no owabi

ノラリクラリ都会暮らし
Norarikurari tokai kurashi

(Wake up people in Tokyo daydream)
(Wake up people in Tokyo daydream)

Open your eyes, open eyes wide
Open your eyes, open eyes wide

Rock'n roller sing only 'bout love and life
Rock’n roller sing only ‘bout love and life

(Wake up people in Tokyo daydream)
(Wake up people in Tokyo daydream)

Open your eyes, open eyes wide
Open your eyes, open eyes wide

It could be the start of something new tonight
It could be the start of something new tonight

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Gnu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção