Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 85

켄시 요네즈/米津 玄師 (horafuki nekoyarou)

Kenshi Yonezu

Letra

Gatinhos Fanfarrões

켄시 요네즈/米津 玄師 (horafuki nekoyarou)

Enquanto digo isso e aquilo, o Sol se põe, eu sigo para qualquer lugar no caminho de volta
sonna konna iu ma ni hi ga ochite sucharaka doko yuku kaeri-michi

O amor é azul, um grasnar de sapo, embalagens de tofu, uma voz distante
koi wa mizuiro naku kaeru toufu no wrapper koe ga tooku

Não me deixe esperando por muito tempo, eu sou gato de rua sem rumo fanfarrão
sanza matasete-oite sorya nai wa sucharaka hora fuki neko yarou

Eu não vou ir à lugar nenhum, você diz que sabe, mas pela sua cara, parece que não
atashi doko ni ikanai no anata wa shitte-oite shirankao

Por favor, aproveitem todos e qualquer um, lalipappa
tanto go-shoumi kudasai na neko mo shakushi mo raripappa

Ah, estou ficando tão cansado disso
aa mou iya ni natchau wa

Quaisquer que sejam as palavras que você aplique, não são uma boa opção para você
donna kotoba wo ategattemo yahari anata nya niaimasen

Ah, o que devo fazer? Diga-me
aa doushitara ii no oshiete yo

Bêbados do jeito gostam, meninos e meninas balançam seus quadris e dançam
meitei joujou osu mesu chigawazu o-shiri wo futte odoru

Olhe para o céu vertiginoso de Mandala, extorquindo e incendiando ao ar livre
memai kurakura mandara no sora mite bottakuri roten ni houka shite

Bom, bom, as gargalhadas nunca param; que venha o amanhã!
joutou gera-gera warai no tomaranu ashita ni naare!

Resumindo, bata palmas; um, dois, três, quatro
tsumari ichi, ni no san no yon de te wo tataki

E para esses dias inúteis, diga tchau, tchau, tchau
konna shou mo nai hibi ni bai bai bai

Tenho certeza que algum dia haverá uma estrada de flores brilhantes
kitto itsuka wa pika-pika hana-michi

Então até amanhã, tchau, tchau, tchau
sonja mata ashita ne bai bai bai

Incapaz de ficar parado, você diz: Vamos lançar alguns fogos de artifício aqui
jitto dekinaku-nari anata wa iu “koko de hanabi wo uchi-ageyou”

Segurando na mão esquerda cheia de queimaduras, está um balde de lata com trapos
yakedo mabure no hidari-te ni boro kinu mitai na buriki no baketsu

Isso não é algo bom para falar em uma conversa, desmonte a barraca da noite
sonna mon de hanashi mo roku-roku nashi yoru no abara-ya tsuki-agete

Olhe além do cume, abra a boca estupidamente bocejando
one no kanata ni me wo suete manuke ni guchi wo pokan toshite

Apenas tente, brinque com eles, todos e qualquer um, lalipappa
tanto goran ni asobasete neko mo shakushi mo raripappa

Ah, estou ficando tão cansado disso
aa mou iya ni natchau wa

Você não vai olhar para eles de qualquer maneira, então pra que esses cílios?
dou de anata wa mitemo shinai konna matsuge ni imi nado nai

Ah, você não pode ser ajudado, que idiota
aa doushiyou mo nai no ne baka mitai

Bêbado do jeito que gosto, ignorando o preto e branco, batendo os calcanhares e dançando
meitei joujou shirokuro kamawazu kakato narashite odoru

Livre-se dos ratos desalinhados com aparências chamativas que merecem mais dor
minari chara-chara itami no tarinai bankara no nezumi taiji shite

Bom, bom, as gargalhadas nunca param; que venha o amanhã!
joutou geragera warai no tomaranu ashita ni naare!

Se você nasceu aqui, não há necessidade de pagar durante a noite
koko de umarecha yoigoshi no kane irazu

Não importa quem você é, apareça
donna ko mo kamawazu yottoide

Quando você está desorientado e sem esperança
sozoro aruite doushiyou mo nai toki wa

Continue não se preocupando com nada e apareça
nanimo kamawan mama ni yottoide

O cheiro de ferrugem de cobre, o Sol se põe
rokushou no nioi yuuhi ga shizumu

O cheiro daquele dia, você está tão longe
ano hi no kaori anata wa tooi

Bêbados do jeito gostam, meninos e meninas balançam seus quadris e dançam
meitei joujou osu mesu chigawazu o-shiri wo futte odoru

Olhe para o céu vertiginoso de Mandala, extorquindo e incendiando ao ar livre
memai kurakura mandara no sora mite bottakuri roten ni houka shite

Bom, bom, as gargalhadas nunca param; que venha o amanhã!
joutou gera-gera warai no tomaranu ashita ni naare!

Resumindo, bata palmas; um, dois, três, quatro
tsumari ichi, ni no san no yon de te wo tataki

E para esses dias inúteis, diga tchau, tchau, tchau
konna shou mo nai hibi ni bai bai bai

Tenho certeza que algum dia haverá uma estrada de flores brilhantes
kitto itsuka wa pika-pika hana-michi

Então até amanhã, tchau, tchau, tchau
sonja mata ashita ne bai bai bai

Tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
bai bai bai bai bai bai bai

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Kenshi Yonezu. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Rafael e traduzida por Rafael. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kenshi Yonezu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção