Original Tradução Original e tradução
Loser

itsumodoori no toori hitori konna hibi mohaya korigori
mou dokonimo ike ya shinai no ni yumemite oyasumi
itsudemo bokura wa konna fuu ni bonkura no yoru ni akiaki
mata odori odoridasu ashita ni deau tame ni sayonara

arukimawatte yatto tsuita koko wa dou da rakuen ka?
ima to naccha mou wakaranai
shihanseiki no kekka dekita
aoi kao no suupaasutaa ga onaka sukashite wa matteru

aimu a ruuzaa douse dattara tooboe datte ii darou
mou ikkai mou ikkai ikou ze bokura no koe
aimu a ruuzaa zutto mae kara kikoeteta
itsuka poketto ni kakushita koe ga

aa da no kou da no shitta mon ka saisaki no sora wa akutenkou
hora mado kara nozoita matenrou kara surya chiri no you
ian mo kaato mo mukashi no hito yo nakayubi tatetemo shou ga nai no
ima kachiagaru tame no obenkyou hogaraka na hyoujou

odoru ahou ni miru ahou warera sore o hata kara warau ahou
dekai jiishiki kakaekonde wa mou mamou surihette nokoru suppai budou
hiza kakaetemo nanimo nee hora nagai maegami de mae ga mienee
waracchimau ne patto wakitatte fuwatto kiechaeru konna rinne
aisaretai nara sou iou ze omotteru dake ja tsutawaranai ne
eien no shukusho mo soppo muite tengoku wa tooku mukou no hou e
aa wakatteru tte fukaku korogaru ore wa makeinu
tada dokodemo ii kara tooku e ikitainda soredake nanda

mimi o sumase tooku de ima hibikidashita oto o nogasu na kokyuu o totonoete
itsuka wa deaeru hazu no kogane no iro shita aioraito o
kitto tsukande hanasu na

aimu a ruuzaa nanimo nai nara dou nattatte ii darou
udauda shite furafura shiteicha ima ni hai sayonara
aimu a ruuzaa kitto itsuka tte negau mama
susume rosutaimu no sono mata oku e ike

aisaretai nara sou iou ze omotteru dake ja tsutawaranai ne
eien no shukusho mo soppo muite tengoku wa tooku mukou no hou e
kokoira de hitotsu odottemiyou ze yo ga akeru made korogatteikou ze
kikoeten nara koe dashiteikou ze

aimu a ruuzaa douse dattara tooboe datte ii darou
mou ikkai mou ikkai ikou ze bokura no koe
aimu a ruuzaa zutto mae kara kikoeteta
itsuka poketto ni kakushita koe ga

kokoira de hitotsu odottemiyou ze yo ga akeru made korogatteikou ze
kikoeten nara koe dashiteikou ze

Perdedor

Caminhando pela rua, sozinho como de costume, enjoado e cansado desses dias
Mesmo que não possa ir a lugar algum, sonharei, então boa noite
É sempre assim, entediante, estou entediado com essa noite idiota
Quero dançar e dançar até amanhã, então adeus

Andando por aí, finalmente cheguei. E quanto a este lugar? É o paraíso?
Já não sei mais
É o resultado de um quarto de século
Uma superestrela meio estranha e inexperiente esperando faminta

Sou um perdedor qualquer então só irei uivar
Uma vez mais e uma vez mais com toda a voz
Sou um perdedor, ouvi isso a muito tempo
Com a voz que, um dia, escondi no bolso

Ah, certo, eu sabia. O céu outrora propício agora está nublado
Da janela avisto um arranha-céu, parece poeira
Ian, Kurt e tantos outros de tempos atrás: Mostrar o dedo do meio não muda nada
Agora estudo para conquistar tudo com um sorriso no rosto

Um idiota dançando, um idiota olhando e nós somos os idiotas que riem a seu lado
Aborrecido pela autoconsciência desgastada, desgastados feito uvas azedas
Abraçar os joelhos não adianta, não consigo ver adiante com o cabelo na frente
Sorrir, ferver com o espírito, se levar pelo vento, isto é a vida
Se quer ser amado, diga isso! Não se pode ouvir o pensamento
A eterna senhora se afasta, o céu se distancia rumo ao outro lado
Ah, eu sei, caio no profundo, sou só um perdedor
Qualquer lugar basta, então quero ir bem longe, é isso!

Ouça atentamente, não perca esse som, respire aos poucos
Algum dia serei capaz de conhecer esta iolita de cor dourada
E segurarei firme

Sou um perdedor, não tenho nada, tudo bem se eu não puder ser salvo, certo?
Agora sigo em frente sem ter ideia do que faço, são cinzas do adeus
Sou um perdedor, enquanto oro: Por favor, algum dia!
Vá, corra atrás do tempo perdido

Se quer ser amado, diga isso! Não se pode ouvir o pensamento
A eterna senhora se afasta, o céu se distancia rumo ao outro lado
Vamos apenas dançar por aí, vamos rolar até o amanhecer raiar
Se puder me ouvir, dê um grito!

Sou um perdedor qualquer então irei uivar
Uma vez mais e uma vez mais com toda a voz
Sou um perdedor, ouvi isso a muito tempo
Com a voz que, um dia, escondi no bolso

Vamos apenas dançar por aí, vamos rolar até o amanhecer raiar
Se puder me ouvir, dê um grito!

Composição: Kenshi Yonezu
Enviada por Chocotan e traduzida por Hirick. Legendado por Rafael. Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Kenshi Yonezu

Ver todas as músicas de Kenshi Yonezu