Kanden

Kenshi Yonezu

Original Tradução Original e tradução
Kanden

nigedashitai yoru no ourai yukue wa imada fumei
mawarimawatte munashikutte komacchatta wan wan wan
ushinatta tsumori mo nai ga nan ka tarinai kibun
chotto hen ni hai ni natte fuka shikonda yonrinsha

kyoudai yo tomodachi yo mou nanimo kangaenai yo
gingakei no hazure e to sayounara
shinjitsu mo doutoku mo kousa shinai ikareta yoru demo
bokura te wo tataite waraiau
dare ni mo shirarenai mama

tatta isshun no kono kirameki wo
tabetsukusou futari de kutabaru made
soshite kouun wo bokura ni inori wo
mada ikou dare ni mo oitsukenai kurai no supiido de

inazuma no you ni ikitetai dake
omae wa dou shitai? henji wa iranai

korogashita shakou to joukei douki wa imada fumei
jama kusakute iratsuite mayoikonde nyan nyan nyan
jokoira de otoshita saifu dareka mimasen deshita?
baka mitai ni tsuitenai ne chakashite kure haiwei sutaa

you aibou mou icchou manga mitai na kenka shiyou yo
share ni nannai kurai no yatsu wo otameshi de
seiron to bouron mo bunrui sae deki ya shinai machi wo
nukedashite otagai ni waraiau
mezasu no wa meroo na endingu

sore wa shinzou wo setsuna ni yurasu mono
oikaketa totan ni miushinacchau no
kitto eien ga dokka ni arun da to
kusattemo sagashimawaru no mo waruku wa nai deshou

omae ga dokka ni kieta asa yori
konna yoru no hou ga mada mashi sa

hai ni suiren tooku no sairen
hibikiau kyoukaisen
aishiau you ni kenka shiyou ze
yaruse nasa hissagete

hai ni suiren tooku no sairen
hibikiau kyoukaisen
aishiau you ni kenka shiyou ze
yaruse nasa hissagete

tatta isshun no kono kirameki wo
tabetsukusou futari de kutabaru made
soshite kouun wo bokura ni inori wo
mada ikou dare ni mo oitsukenai kurai no supiido de

sore wa shinzou wo setsuna ni yurasu mono
oikaketa totan ni miushinacchau no
kitto eien ga dokka ni arun da to
kusattemo sagashimawaru no mo waruku wa nai deshou

inazuma no you ni ikitetai dake
omae wa dou shitai? henji wa iranai

Choque Elétrico

O tráfego noturno do qual quero escapar, meu paradeiro ainda é desconhecido
Girando e girando sem propósito, me metendo em problemas Woof woof woof
Eu não pretendo perdê-lo, mas parece que algo está faltando
Em um carro com uma fumaça alta e incomum, levemente incomum

Irmãos, o que devemos fazer? Não quero mais pensar em nada
Para os arredores da galáxia, adeus
Verdade e moralidade, mesmo em uma noite louca
Nós, batendo palmas e rindo juntos
Sem que ninguém mais saiba

Apenas um momento desse brilho
Nós dois vamos comer tudo, até que tudo acabe
E então boa sorte, ore por nós
Ainda assim, vamos a uma velocidade que ninguém poderia alcançar

Eu só quero viver como um raio
O que você vai fazer? Não preciso de resposta

A janela do carro e os incentivos da cena ainda são desconhecidos
É irritante e frustante - se perder Meow Meow Meow
Deixei minha carteira cair por aqui, alguém a viu?
Não quero parecer um idiota ou zombar de um Highway Star!

Ei amigo, mais uma porção. Vamos lutar como se estivéssemos em um mangá
Eu não sei o quanto ele é um bêbado, vamos testar
Argumentos racionais e irracionais em uma cidade que nem pode ser classificada
Venha aqui e ria um do outro
O objetivo é obter um final suave

Aqueles momentos que fazem seu coração palpitar
Assim que eu os persegui, eu os perdi de vista
Tenho certeza de que há eternidade em algum lugar
Não faria mal procurar o dia depois de amanhã, certo?

Da manhã em que você desapareceu
Ainda é melhor em uma noite como esta

Um nenúfar nos pulmões e uma sirene à distância
Uma linha de fronteira ecoando
Para amar um ao outro, devemos lutar
Estou desamparado sozinho, então me leve com você

Um nenúfar nos pulmões e uma sirene à distância
Uma linha de fronteira ecoando
Para amar um ao outro, devemos lutar
Estou desamparado sozinho, então me leve com você

Apenas um momento desse brilho
Nós dois vamos comer tudo, até que tudo acabe
E então boa sorte, ore por nós
Ainda assim, vamos a uma velocidade que ninguém poderia alcançar

Aqueles momentos que fazem seu coração palpitar
Assim que eu os persegui, eu os perdi de vista
Tenho certeza de que há eternidade em algum lugar
Não faria mal procurar o dia depois de amanhã, certo?

Eu só quero viver como um raio
O que você vai fazer? Não preciso de resposta

Composição: Kenshi Yonezu
Enviada por Rafael e traduzida por Rafael. Legendado por Rafael. Revisão por Rafael.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Kenshi Yonezu

Ver todas as músicas de Kenshi Yonezu