Eine Kleine

Kenshi Yonezu

Original Tradução Original e tradução
Eine Kleine

atashi anata ni aete
hontou ni ureshii no ni
atari mae no you ni sorera
subete ga kanashiinda

ima itai kurai
shiawase na omoide ga
itsuka kuru wo wakare wo
soda tete aruku

dareka no ibasho wo ubai
ikiru kurai naraba mou
atashi wa ishikoro ni demo
nareta nara ii na

da to shitara
kanchigai mo tomadoi mo nai
sou yatte anata made mo
shiranai mama de

anata ni atashi no omoi ga
zenbu tsuta watte hoshii no ni
darenimo ienai himitsu ga
atte uso wo tsuite shimau no da

anata ga omoeba omou yori
ikutsu mo atashi wa
ikuji nai no ni
doushite doushite doushite

kienai kanashimi mo
hokorobi mo anata to ireba
sorede yokatta ne to waraeru no ga
donna ni ureshii ka

me no mae no subete ga
boya kete wa tokete iku youna
kiseki de afurete tarinai ya
atashi no namae wo yonde kureta

anata ga ibasho wo nakushi
sama you kurai naraba mou
darekaga migawari ni
nareba nante omounda

ima sasayaka de
tashikana minai furi
kitto kurikaeshi
nagara warai au nda

nando chikatte mo nando inotte mo
santantaru yume wo miru
chiisana izumi ga itsuka
anata wo nonde naku shite shimau you na

anata ga omoeba omou yori
ougesa ni atashi wa
fugainai no ni
doushite doushite doushite

onegai itsu made mo itsu made mo
koe rarenai yoru wo
koe you to te wo tsunagu
kono hibi ga tsudzukimasu you ni

tojita mabuta sae
azayaka ni irodoru tame ni
sono tame ni nani ga dekiru ka na
anata no namae wo yonde ii ka na

umarete kita
sono shunkan ni atashi
kiete shimaitai tte
naki wa meitanda

sore kara zutto
sagashite ita nda
itsuka de aeru
anata no koto wo

kienai kanashimi mo
hokorobi mo anata to ireba
sorede yokatta ne to waraeru no ga
donna ni ureshii ka

me no mae no subete ga
boya kete wa tokete yuku you na
kiseki de afurete tarinai ya
atashi no namae wo yonde kureta

anata no namae wo yonde ii ka na

Uma Pequena

Eu fico realmente muito feliz
De ter conhecido você
Mas, da forma que as coisas seguem
É tão triste

Agora, com memórias
Felizes e dolorosas
Eu caminho para
O inevitável adeus

Se eu vou viver apenas
Tomando o lugar de alguém
Então seria muito melhor se eu fosse
Apenas uma pedra

Dessa forma
Não haveria confusão e mal entendidos
E assim nem você
Me conheceria

O que eu quero
É que apenas você escute meus pensamentos
Ainda assim eu minto e digo que tenho segredos
Que não posso contar para ninguém

Eu sou muito mais
Supérfluo do que você pensa
Que eu sou
Então por quê? Por quê? Por quê?

Eu tenho tristezas infinitas
E costuras abertas, mas também tenho você
Como eu seria feliz se eu sorrisse
E falasse: Foi o melhor

Tudo antes de mim parece
Desfocar e derreter
Uma enchente de milagres não seria o suficiente
Porque você chamou meu nome

Se você vai apenas perder
Seu lugar e ficar perdido
Eu pensei
Talvez alguém possa me substituir

Mas agora
Com a minha óbvia ignorância
Eu tenho certeza de que
Riremos juntos enquanto tudo se repete

Não importa o quanto eu jure, ou o quanto eu reze
Eu tenho sonhos miseráveis
Onde algumas distorções
Engolem você

Eu sou infinitas vezes
Mais inútil do que
Você pensa que eu sou
Então por quê? Por quê? Por quê?

Por favor, pelas noites em que
Eu nunca pensei que aguentaria
Que esses dias onde você segura minhas mãos
E diz que vamos passar por isso, nunca acabem

Por enxergar cores vívidas
Mesmo com minhas pálpebras fechadas
O que eu poderia fazer?
Está tudo bem se eu chamar seu nome?

No momento em que
Eu nasci neste mundo
Eu gritei e chorei
Eu quero desaparecer

Desde então
Eu tenho procurado
Por aquele que um dia eu iria encontrar
Por você

Eu tenho tristezas infinitas
E costuras abertas, mas também tenho você
Como eu seria feliz se eu sorrisse
E falasse: Foi o melhor

Tudo antes de mim parece
Desfocar e derreter
Uma enchente de milagres não seria o suficiente
Porque você chamou meu nome

Está tudo bem se eu chamar o seu nome?

Composição: Kenshi Yonezu Hachi
Enviada por Santhys e traduzida por Mellanie. Legendado por Rafael.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Kenshi Yonezu

Ver todas as músicas de Kenshi Yonezu