Transliteração gerada automaticamente
Falling
the GazettE
Caindo
Falling
Desde então, quanto tempo
Since then how long
Since then how long
Você sabe quanto tempo se passou?
Do you know, how long it's been?
Do you know, how long it's been?
Saltando para o fundo do caos, agora, poderemos ser um
混沌の底へ飛び込もう 今もつれ合うように
Konton no soko e tobikomou ima mo tsureau you ni
Caindo
Falling down
Falling down
Profundamente no escuro
Deep in to the dark
Deep in to the dark
O passado se mistura com gritos, deve haver um erro na minha mente
過去解きゆがむ悲鳴 駆け違えたMind
Kako toki yugamu himei kakechigaeta Mind
Eu escondo meus olhos obstruídos pela escuridão
朧に塞ぐ目を閉くした
Oboro ni fusagu me wo tozukushita
Preso na minha cabeça, corrompida por fantasmas do passado, estou me perdendo
Stuck in my head 過去という亡霊に堕落し狂う
Stuck in my head kako to iu bourei ni daraku shi kuruu
De onde será que eu vim?
僕はどこから
Boku wa doko kara
Nas profundezas, as contradições dos meus pensamentos confusos podem se tornar claros, mas
真相で捩れた思想が晴れ上がる矛盾だろうが
Shinsou de nejireta shisou ga hareagaru mujun darou ga
Nas profundezas, os meus pensamentos confusos amam as sombras do meu eu antigo
真相で捩れた思想が愛したなれの果て
Shinsou de nejireta shisou ga aishita nare no hate
Grite, mesmo que você não consiga superar o sofrimento causado pela rejeição
叫べ虚絶のもとで絶えぬ苦悩だとしても
Sakebe kyozetsu no moto de taenu kunou da to shitemo
Sofra, agora que você viu o que era no passado quando se perdeu
もがけ実実に暮れた過ぎし日に自分を見た今なら
Mogake jitsu jitsu ni kureta sugishi hi ni jibun wo mita ima nara
Nós apenas cremos na nossa própria morte
We just believe in ourselves to die
We just believe in ourselves to die
Eu sei que você era igual
I know you were the same
I know you were the same
Suportando juntos a mesma dor, nós quebramos
同じ痛みを抱き合い壊れていく
Onaji itami wo dakiai kowarete iku
Mesmo que seja em pequenos pedaços, estaremos bem
バラバラに砕け散ってもいい
Barabara ni kudakechitte mo ii
Para poder renascer novamente
To be reborn again
To be reborn again
Terei de cair
I'm gonna fall
I'm gonna fall
O passado se mistura com gritos, deve haver um erro na minha mente
過去解きゆがむ悲鳴 駆け違えたMind
Kako toki yugamu himei kakechigaeta Mind
Eu escondo meus olhos obstruídos pela escuridão
朧に塞ぐ目を閉くした
Oboro ni fusagu me wo tozukushita
Preso na minha cabeça, o som de algo quebrando-se
Stuck in my head 軋む音が
Stuck in my head kishimu oto ga
Dentro de mim
Inside me
Inside me
Algo está mudando
Something's changing
Something's changing
Vejo um final
I see an ending
I see an ending
Leve tudo
Take it all in
Take it all in
Eu vou cair
I'm gonna fall
I'm gonna fall
Vejo que a tristeza começa a desaparecer
消えていく悲しみを見つめ
Kiete iku kanashimi wo mitsume
Nós apenas cremos na nossa própria morte
We just believe in ourselves to die
We just believe in ourselves to die
Eu sei que você era igual
I know you were the same
I know you were the same
Suportando juntos a mesma dor, deixando ir
同じ痛みを抱き合う儚さに
Onaji itami wo dakiau hakanasa ni
Não se esqueça que este não é o final
忘れないさ これは終わりじゃない
Wasurenai sa kore wa owari ja nai
Agora abra seus olhos e vamos cair
さあ目を開けて落ちていこう
Saa me wo akete ochite ikou
Nós apenas cremos na nossa própria morte
We just believe in ourselves to die
We just believe in ourselves to die
Está tudo bem estar quebrado
壊れてままでいい
Kowarete mama de ii
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de the GazettE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: