Original Tradução Original e tradução
Deux

Kotae wa zetsubou no fuchi de
Fukagyaku yume ochi negau
Koko wa inferno

You're my enemy
Sakayume kurai shimesu
Scary night
Split mind shitagau pain
Negawakuba nightmare

Hakujaku taguri yoserare tozasu kokoro
Muishiki no yami ni ukabu
Kamoku to nemuru yoru ga kowai no wa dare no sei?

Genjitsu wa zetsubou no fuchi de
Fukagyaku yume ochi negau
Koko wa inferno

You're my enemy
Sakayume kurai shimesu
Scary night
Split mind shitagau pain
Negawakuba nightmare

Ikiba tatare mayoi
Jigakyoukai yaburete
Kokoro ga kowarete shimatta
Oto mo naku koboreru setsubou muku na hitomi
Gekijou no hate ni mabuta orosu

Hakujaku kasaneawase kimi to boku wa
Sokonashi no yami ni kuchiru
Kamoku to nemure kodoku ni saita yowasa yo
Ato wa fumidasu dake
Mou mayowanai

Kimi wa boku no yume to naru

Kamoku to nemure kowareta mama

Saa tobiorita saki no 「owari」 ni mitore
Imasara mukidashita kyoukou tamerai wo sutero
Honrou sareta anraku ni ochireba shi mo amai?

[Fate]

We will die

Dois

No abismo de desespero, a resposta deseja por tudo
Para ser um sonho irreversível.
Este lugar é um Inferno.

Você é meu inimigo
Mostrando sinais de sonhos devorantes desmentidos pela realidade
Noite assustadora
Mente dividida, dor obediente
Eu desejei por um pesadelo

A fraqueza puxa o coração fechado,
Flutuando na escuridão da inconsciência
De quem é a culpa que você teme a noite que dorme em silêncio?

No abismo de desespero, a resposta deseja por tudo
Para ser um sonho irreversível.
Este lugar é um Inferno.

Você é meu inimigo
Mostrando sinais de sonhos devorantes desmentidos pela realidade
Noite assustadora
Mente dividida, dor obediente
Eu desejei por um pesadelo

Corte de nosso destino, nós caminhando,
As fronteiras de nossos egos cansados,
Nossos corações quebrados
No final da violenta emoção, seus olhos puros caem,
E a partir deles, desejam silenciosamente transbordar

Você e eu debilmente se sobrepõem
E apodrecemos na escuridão sem fundo
Tudo o que resta é para a fraqueza que floresce em solidão que dorme em silêncio
Dar o passo
Você não irá se perder mais

Você se tornou meu sonho

Dormindo silenciosamente, estamos quebrados

Nós olhamos, cativados, no "fim" que saltou diante de nós
Nesta hora tardia, jogamos fora o pânico e a hesitação
Se nós cairmos no conforto que nos provocou, até mesmo a morte será doce?

[Destino]

Nós iremos morrer

Composição: The Gazette
Enviada por Arika e traduzida por Jessica. Legendado por Fabiane. Revisão por Jessica.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de the GazettE

Ver todas as músicas de the GazettE