Tokyo Shinjuu

the GazettE

Original Tradução Original e tradução
Tokyo Shinjuu

Aisuru hito ga ima no watashi no subete desu
anata ga iru kara watashi ga watashi de irareru no

"Tou-san, kaa-san. Watashi, ano hito to Toukyo de kurasu koto ni shimashita.
Baka na koto da to wa juppun wakattemasu.
Watashi datte mou kodomo ja arimasen.
Jibun de kankaeraremasu.
gomen nasai. Saigo no wagamama yurushite kudasai..."

Ano hi anata kara watasareta Toukyo yuki no kippu
uchiakete kureta, shourai to yume wa

"kono machi wo dete Toukyo de isshoni kurashite kurenai ka?"
Watashi wa sukoshi tomadoi nagaramo ureshikatta

Fuan nante sukoshimo nakatta aisuru hito ga issho desu kara
tsurai tokiya sabishii toki mo tashou aru deshou ga
tayoru kazoku mo sutetekimashita baka na amae ya miren mo zenbu
anata to no atarashii jinsei to yume no tameni

Mabushisa ga minishimi wataru dakedo anata iru kara
kaeru wo matsu jikan sae mo shiawase de afureteru
kokoro wo komete tsukutta anata ga suki na ryouri
yorokobu kao ga hayaku mitai... mitai desu

"Toukyo no seikatsu ni mo narete kimashita.
ano hito wa mainichi yoruosoku made oshigoto ganbattemasu.
sono sei deshouka, saikin genki ga nai you ni oboemasu
watashi ga kiite mo, tadaku tabireta egao wo miseru dakede
kotaete kuremasen
shinpai de, shinpai de, shikatanai desu"

"Tadaima"

Totemo yasashii anata no koe
tsurai toki wa itsumo futari de sasae atta
donna ni fukou demo futari nara daijoubu datta
ai ga sameta wake janai tada otagai no kimochi ga
soppo wo muite ita dake

Hajimete anata ga naiteta shakai ni yabureta yoru
nante koe wo kaketara ii ka... oshiete
yume no tameni nakushita shiawase na katei wa
mae wo mukezu tada kuyashikute naiteiru
mazushisa ga minishimiru futari wa te wo totte
kisetsu hazure no senkou hanabi wo mitsumeteru
kono hidane ga ochite miren ga nakunattara
me wo tojite gokkan no umi e... futari de
tsunaida te ga hodokete mu ni naru watashi to anata

"Anata to sugoshita juusan kagetsu. Hontou ni iroiro arimashita ne
isshoni itakara yoku wakarimasu. Ganbari sugite tsukareta n'desho?
mou daijoubu watashi zutto isshoni iru kara. Gomen ne Tou-san, Kaa-san.
Atashi kono hito nashi ja ikite yukenai. Shinpai sasete gomen nasai.
gomen nasai, Gomen nasai..."

Duplo Suicídio Em Tóquio

A pessoa que amo agora é tudo pra mim
Por você estar aqui, eu posso ser eu mesmo

"pai, mãe, eu resolvi viver com aquela pessoa em tokyo"
Vergonhosamente, sei que é uma idiotice
Mas eu já não sou mais uma criança
Posso pensar sozinho
Me desculpe. perdoe a uma reclamação"

Naquele dia você me entregou à disposição da neve
Me abriu as portas, o futuro e o sonho

"não quer sair dessa cidade e morar comigo em tokyo?"
Eu fiquei meio perdido, mas no fundo estava feliz

Não houve nenhuma insegurança, já que a pessoa que amo está aqui
Há momentos sofridos, momentos tristes
Joguei a família que confiava e vim até aqui, desisti da manhã, de tudo
Pela vida e pelo sonho junto a você

Mas já que você está aqui
Na volta, até mesmo a hora de te esperar transborda de felicidade
A sua comida favorita que preparei com todo o coração
Quero ver a cara de felicidade logo... quero ver

"já me acostumei com a vida em tokyo
Aquela pessoa se esforça até altas noites no trabalho
Será por isso? que ultimamente não tem ânimo
Mesmo eu, ela me mostra somente a cara de desânimo
E não me responde
estou preocupado, não tem jeito"

"Cheguei em casa"

A sua voz extremamente carinhosa
Nos dias difíceis sempre ajudamos um ao outro
Mesmo com a ingratidão, como estávamos juntos, tudo estava bem
O motivo não é que o amor acordou, simplesmente o mesmo sentimento
Estava virado para um outro lugar

Pela primeira vez que você estava chorando na noite rasgada da sociedade
Por que tenho que gritar... me diga
A família feliz que perdi por causa do sonho
Sem olhar para frente choro humilhantemente
Miséria se infiltra entre nós. Seguramos nossas mãos
Olho para a luz dos fogos de artifício na estação que se distancia
Esse motivo caiu, se eu perder a disposição
Feche os olhos e vamos para o mar frio... juntos
As nossas mãos dadas desaparecem, nós dois desaparecemos

"os 13 meses que passei com você, aconteceram muitas coisas, não é?
Como estávamos juntos eu sei, você se esforçou tanto e está cansada, não é?
Agora está tudo bem, eu estarei sempre com você. Desculpem-me, pai e mãe.
Não posso viver sem aquela pessoa. Desculpe por causar preocupação.
Desculpa... desculpa... desculpa..."

Composição: Ruki
Enviada por Rauani e traduzida por Isabela. Legendado por Reila e Aricia. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de the GazettE

Ver todas as músicas de the GazettE