Original Tradução Original e tradução
Hologram

Masshiro na keshiki ni ima sasowa re te
boku wa iku yo mada mi nu sekai he

Maigo no mama tabi shi te ta
nezumiiro no sora no shita
higawari no chizu ikutsu mo no yume ga nijin de i ta
itsuka ha sa
chippoke na boku no kono hohaba demo
ano kumo no mukou made yukeru ka na
tsuyogatte kizutsuita
kokoro sukashi ta you ni
furidashi ta amatsubu tachi ga
ranhansha kurikaesu

Massugu na hikari ga kousa shi te
yukisaki mo tsuge nu mama
doko made mo tsukinukeru
awai zanzou ryoume ni yakitsuke te
todoku hazu nan da mada mi nu sekai he

shira zu shira zu ni hatte i ta no ha
shirokuro no sutekkaa de
daiji na mono bokura wa kakushi te shimatte i ta
dakara mou chi yori hana yori hoshi no akari yori
kirei na yume toiu na no horoguramu o zawameki o

hamidashi te sakaratte
itsuka egai ta fuukei
kuyashi sa mo sabishi sa mo
ima awa mitai ni hike tobu

massugu na michi de tsumazui ta tte
kasabuta hagare tara
ima yori kitto tsuyoku nareru
masshiro na keshiki ni ima sasowa re te
boku wa iku yo mada mi nu sekai he

kasumu sora no saki ni
Niji shoku no hikari
ashita no kage ni furueru tabi ni
wow? tooku de boku o yobu koe ga shi te

Massugu na hikari ga chirabatte
ameagari no gogo ni
taba ni natte furisosogu
Mugen no guradeeshon ga ima mazari atte
kono sora no shita donna toko ni i te mo
kanarazu todoku hazu sa mada mi nu sekai he

Holograma

Convidado por um puro e branco cenário agora
Irei a um mundo que ainda não tinha visto.

Como uma criança perdida, parti em jornada
Sob o céu cinza e tempestuoso
Muitos sonhos brotam através do mapa que muda diariamente.
Algum dia,
Mesmo com meus passos minúsculos,
Imagino se conseguirei chegar ao outro lado das nuvens
Tentando ser forte, embora ferido
Como se meu coração estivesse machucado
Começam a cair gotas de chuvas
Que me fazem pensar em algo do passado.

Luzes se cruzam,
Mesmo sem anunciar meu destino,
Atravesso por todos os lugares.
A fraca imagem que se repete queima e marca meus olhos
Deverá chegar, para um mundo ainda não visto.

Encaixado em uma etiqueta preto e branco desconhecida
O importante é o que escondemos.
Mais bonito do que a pedra preciosa, do que a flor,
Mais do que a luz das estrelas
O holograma chamado "Sonhos", a exaltação !

Preterindo, desobedecendo,
O cenário que desenhei algum dia
O desapontamento e a tristeza
Que agora irão estourar como bolhas.

Mesmo se tropeçar pelo caminho
Quando a ferida sarar,
Com certeza ficarei mais forte do que eu sou.
Agora sendo convidado para um brando puro cenário,
Irei a um mundo que ainda não tinha visto.

A frente da nuvem,
Uma luz cor de arco-íris
Na sombra do amanhã, fico trêmulo,
Uma voz ao longe me chama.

A luz que era reta, se dispersa,
Derrama-se por completo
Na tarde, após a chuva.
Agora misture a infinidade de gradações
Tudo sob o céu, nós garantiremos
A nossa chegada nesse mundo !

Enviada por Lucas e traduzida por Athena_Say. Legendado por Gabrielly. Revisão por Ana.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Fullmetal Alchemist

Ver todas as músicas de Fullmetal Alchemist