Original Tradução Original e tradução
Again

kono omoi wo keshiteshimau niwa
mada jinsei nagai desho
yarinokoshiteru koto
yarinaoshite mitai kara

yume no tsuzuki oikaketeita hazu nano ni
magarikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku
ano koro mitai nitte modoritai wake janai no
nakushite kita sora wo sagashiteru

wakatte kuremasu youni gisei ni natta youna
kanashii kao wa yamete yo

tsumi no saigo wa namida janai yo
zutto kurushiku seottekunda
deguchi mienai kanjou meiro ni
dare wo matteru no?

shiroi nooto ni tsuzutta youni
motto sunao ni hakidashitai yo
nani kara nogaretainda

genjitsu tte yatsu?

kanaeru tame ni ikiterundatte
wasurechai sou na yoru no manaka
bunan ni nante yatterarenai kara
kaeru basho mo nai no

kono omoi wo keshite shimau niwa
mada jinsei nagai desho (I'm on the way)
natsukashiku naru
konna itami mo kangei jan

ayamaranakucha ikenai yo ne ah, gomen ne
umaku ienakute shinpai kaketa mama datta ne
ano hi kakaeta zenbu ashita kakaeru zenbu
junban tsuketari wa shinaikara

wakatte kuremasu you ni sotto me wo tojitanda
mitakunaimono made miendamon

iranai uwasa ni chotto
hajimete kiku hatsugen docchi
nikai attara tomodachi datte uso wa yamete ne

akai haato ga iradatsu you ni
karadan naka moeteirunda
honto wa kitai shiten no

genjitsu tte yatsu?

kanaeru tame ni ikiterundatte sakebitaku naru yo kikoete imasu ka?
bunan ni nante yatterarenai kara
kaeru basho mo nai no
yasashisa niwa itsumo kansha shiteru dakara tsuyoka naritai
(I'm on the way)
susumu tame ni teki mo mikata mo kangei jan

dou yatte tsugi no doa akerundakke? kangaeteru?
mou hikikaesenai monogatari hajimatterunda
me wo samase
me wo samase

kono omoi wo keshite shimau niwa
mada jinsei nagai desho?
yarinokoshiteru koto
yarinaoshite mitai kara
mou ichido yukou

kanaeru tame ni ikiterundatte sakebitaku naru yo kikoete imasu ka?
bunan ni nante yatterarenai kara
kaeru basho mo nai no
yasashisa niwa itsumo kansha shiteru dakara tsuyoku naritai
(I'm on the way)
natsukashiku naru konna itami mo kangei jan

Novamente

Você ainda tem uma vida longa pela frente
Para apagar esses sentimentos não acha?
Eu só quero tentar consertar
Tudo que eu deixei sem fazer

Nós devíamos estar em busca da continuação de nossos sonhos
Mas esbarramos nas pessoas por esse caminho estreito e sinuoso
Não é que queremos voltar àqueles tempo
Só estamos procurando o céu que perdemos

Não deixe eles saberem que você está com medo
Não os deixe saber que você quer a pena deles

Lágrimas não apagam nossos pecados
Sempre teremos que carregá-los
Neste labirinto de emoções sem saída à vista
Por quem você está esperando?

Conforme eu escrevo nesse caderno em branco
Eu quero revelar mais e mais meus verdadeiros sentimentos
Do que você quer fugir

É da tal realidade?

Vivemos para realizar nossos desejos
Parece que na escuridão da noite esquecemos disso
Por não fazer as coisas com mais segurança
Não temos um lugar para voltar

Você ainda tem uma vida longa pela frente
Para apagar esses sentimentos, não acha? (Estou a caminho)
Se tornou nostálgico
Já até aceitei essa dor

Eu realmente preciso me desculpar, não é? Ah me desculpe
Por não ter conseguido me expressar direito, eu te preocupei, não é?
Tudo que aconteceu aquele dia, tudo que acontecerá amanhã
As coisas não seguem uma ordem

Para que possa me entender, feche os olhos
Até que você veja o que não quer ver

Esses boatos inúteis
De quem ouviu algo pela primeira vez?
Mesmo sendo amigo ou inimigo, pare de mentir

Meu coração está agitado
Meu corpo inteiro está queimando
A verdade é que eu anseio

Por essa tal de realidade?

Vivemos para realizar nossos desejos, o que me dá vontade de gritar, consegue me ouvir?
Por não fazer as coisas com mais segurança
Não temos um lugar para voltar
Sempre serei grato á sua gentileza, por isso quero me tornar mais forte
(Estou a caminho)
Para seguir em frente aceito meus aliados e inimigos

Fico pensando em abrir a próxima porta
A história que não tem mais volta já começou
Abra seus olhos
Abra seus olhos

Você ainda tem uma vida longa pela frente
Para apagar esses sentimentos, não acha?
Eu quero tentar refazer
O que deixei inacabado
Vamos mais uma vez?

Vivemos para realizar nossos desejos, o que me dá vontade de gritar, consegue me ouvir?
Por não fazer as coisas com mais segurança
Não temos um lugar para voltar
Sempre serei grato á sua gentileza, por isso quero me tornar mais forte
(Estou a caminho)
Isso se tornou nostálgico, já até aceitei essa dor

Composição: Yui
Enviada por Gabriela e traduzida por Sandra. Legendado por Gabrielly e mais 3 pessoas. Revisões por 26 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Fullmetal Alchemist

Ver todas as músicas de Fullmetal Alchemist