Tradução gerada automaticamente
Cinema (part. Samuel)
Francesca Michielin
Cinema (parte. Samuel)
Cinema (part. Samuel)
Cinema sempre lá
Cinema sempre là
Pôster Tinto Brass
Locandina Tinto Brass
Você muda cem vezes a peça
Cambi cento volte pezzo
Você não aguenta o seu silêncio
Non sopporti il tuo silenzio
A porra da música começa
Parte musica del cazzo
Isso gruda no meu cérebro
Che si attacca al mio cervello
Não gosto de coca-cola
Coca-Cola così non mi va
Por que não? Por que não? venha aqui
Perché no? Perché no? Vieni qua
Como é triste a vida na cidade
Com'è triste la vita in città
Afrobeat talvez nos salve
L'afrobeat forse ci salverà
Você sabe que eu não me importo de ficar sozinho? (Sozinho)
Sai che non mi importa di stare solo? (Da solo)
Eu quero compartilhar a noite com você
Voglio dividere la notte con te
E quando você pensa em ir dormir
E quando pensi di andare a dormire
Vamos começar a pular de novo
Ricominciamo a saltare
Vamos começar a pular de novo
Ricominciamo a saltare
Cinema sempre lá
Cinema sempre là
Vou te esperar na frente do bar
Io ti aspetto fronte bar
Eu percorro cem mil fotos
Scorro centomila foto
Eu não posso ficar sozinho
Non riesco a stare sola
Eu gostaria de ir ao salão de dança
Vorrei andarmene in balera
E vai desaparecer esta noite
E sparirе in questa sera
Vasco não, agora não, não quero
Vasco no, ora no, non mi va
Por que não? Por que não? venha aqui
Perché no? Pеrché no? Vieni qua
E quem sabe se o gelo vai aguentar o calor
E chissà se col caldo il ghiaccio terrà
Você sabe que eu não me importo de ficar sozinho? (Sozinho)
Sai che non mi importa di stare solo? (Da solo)
Eu quero compartilhar a noite com você
Voglio dividere la notte con te
E quando você pensa em ir dormir
E quando pensi di andare a dormire
Vamos começar a pular de novo
Ricominciamo a saltare
Vamos começar a pular de novo
Ricominciamo a saltare
Cinema sempre lá
Cinema sempre là
Pôster Tinto Brass
Locandina Tinto Brass
Eu não gosto de Jules et Jim
Jules et Jim non mi va
Não é noite no Truffaut's
Non è sera da Truffaut
Cinema sempre lá
Cinema sempre là
Pôster Tinto Brass
Locandina Tinto Brass
Jackie Brown, Tenenbaum
Jackie Brown, Tenenbaum
Quatrocentos tiros
Quattrocento colpi
E você sabe que eu não me importo de ficar sozinho?
E sai che non mi importa di stare solo?
Eu quero compartilhar a noite com você
Voglio dividere la notte con te
E quando você pensa em ir dormir
E quando pensi di andare a dormire
Vamos começar a pular de novo
Ricominciamo a saltare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesca Michielin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: